I wonder if they'd let Watson and me dissect your brain. |
Интересно, разрешат ли нам с Ватсоном вскрыть ваш мозг. |
I was just about to dissect his trachea. |
Я как раз собирался вскрыть его трахею. |
I need to dissect this heart to know what caused this injury. |
Мне нужно вскрыть его сердце, чтобы выяснить, что вызвало это повреждение. |
And the guy after that will want to dissect him. |
А следующие по списку - вскрыть. |
we should dissect her! |
Да! Нужно и её вскрыть на всякий случай! |
The next guy will want to exploit him, and the guy after that will want to dissect him. |
Другие захотят использовать его. А следующие по списку - вскрыть. |
Use your finger to dissect the fat. |
Используйте палец, чтобы вскрыть жировую ткань. |
See if we can't dissect the worm from the inside. |
Посмотрим, может, удастся вскрыть червя изнутри. |
Aren't you going to dissect him? he killed twenty other Titans before collapsing. |
Вы же вроде вскрыть его собирались. как выбился из сил. |
So if you ever have the opportunity to dissect an orb-web-weaving spider, and I hope you do, what you would find is a bounty of beautiful, translucent silk glands. |
Если у вас когда-либо будет возможность вскрыть паука, прядущего паутину, я надеюсь, что будет, вы обнаружите множество красивых, полупрозрачных желез шелка. |
So if you ever have the opportunity to dissect an orb-web-weaving spider, and I hope you do, what you would find is a bounty of beautiful, translucent silk glands. |
Если у вас когда-либо будет возможность вскрыть паука, прядущего паутину, я надеюсь, что будет, вы обнаружите множество красивых, полупрозрачных желез шелка. |