| I wonder if they'd let Watson and me dissect your brain. | Интересно, разрешат ли нам с Ватсоном вскрыть ваш мозг. |
| I was just about to dissect his trachea. | Я как раз собирался вскрыть его трахею. |
| I need to dissect this heart to know what caused this injury. | Мне нужно вскрыть его сердце, чтобы выяснить, что вызвало это повреждение. |
| And the guy after that will want to dissect him. | А следующие по списку - вскрыть. |
| we should dissect her! | Да! Нужно и её вскрыть на всякий случай! |
| The next guy will want to exploit him, and the guy after that will want to dissect him. | Другие захотят использовать его. А следующие по списку - вскрыть. |
| Use your finger to dissect the fat. | Используйте палец, чтобы вскрыть жировую ткань. |
| See if we can't dissect the worm from the inside. | Посмотрим, может, удастся вскрыть червя изнутри. |
| Aren't you going to dissect him? he killed twenty other Titans before collapsing. | Вы же вроде вскрыть его собирались. как выбился из сил. |
| So if you ever have the opportunity to dissect an orb-web-weaving spider, and I hope you do, what you would find is a bounty of beautiful, translucent silk glands. | Если у вас когда-либо будет возможность вскрыть паука, прядущего паутину, я надеюсь, что будет, вы обнаружите множество красивых, полупрозрачных желез шелка. |
| So if you ever have the opportunity to dissect an orb-web-weaving spider, and I hope you do, what you would find is a bounty of beautiful, translucent silk glands. | Если у вас когда-либо будет возможность вскрыть паука, прядущего паутину, я надеюсь, что будет, вы обнаружите множество красивых, полупрозрачных желез шелка. |