Английский - русский
Перевод слова Disposable

Перевод disposable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одноразовый (примеров 54)
I called you on the disposable phone. Я звонил тебе на одноразовый телефон.
You're on a disposable phone, so it might take us a little while. У тебя одноразовый телефон, это займет немного времени.
Found one of those disposable phones hidden in his car. Я нашла одноразовый телефон, спрятанный в его машине.
The number comes back to a disposable burner. По номеру оказалось, что телефон одноразовый.
DISPOSABLE INSTRUMENT FOR MANICURES AND PEDICURES ОДНОРАЗОВЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МАНИКЮРНЫХ И ПЕДИКЮРНЫХ РАБОТ
Больше примеров...
Располагаемый (примеров 8)
1 Net equivalized disposable household income used to rank households. 1 Чистый квинтильный располагаемый доход семьи, используемый для ранжирования домашних хозяйств.
The median disposable (after-tax) income of middle-class households in the U.S. was $60,884 in 2010. Медианный располагаемый доход (после вычета налогов) домохозяйств среднего класса в США в 2010 году составлял $60884.
Net equivalized disposable household income Чистый располагаемый доход домашнего хозяйства
Per capital urban disposable family income and per capita rural net family income in China (1978 - 2009) Располагаемый душевой доход городских домохозяйств и чистый душевой доход сельских домохозяйств Китая в 1978-2009 годах
Incidence of poverty in Iceland and other Western countries; disposable Масштабы бедности в Исландии и других западных странах; располагаемый доход с разбивкой по возрастным группам
Больше примеров...
Располагаемых (примеров 3)
Proportion of households with per capita disposable resources below the minimum subsistence level (total), Удельный вес домашних хозяйств с уровнем среднедушевых располагаемых ресурсов ниже бюджета прожиточного минимума - всего
Over 60 per cent of adults list the lack of disposable money as the reason for having no accounts; many consider that these barriers prevent their access to financial services (figure 4). Свыше 60% взрослых называют отсутствие располагаемых средств в числе причин, по которым у них нет банковских счетов; многие считают, что эти препятствия мешают их доступу к финансовым услугам (диаграмма 4).
Ownership of private motor vehicles and motorized mobility are strongly related to disposable personal income. Наличие автомобилей в личной собственности и моторизованная мобильность в немалой степени определяются размером личных располагаемых доходов.
Больше примеров...
Располагаемые (примеров 3)
The delay in paying monthly child benefits has been completely eliminated, and the real, disposable money income of the general population has increased. Полностью погашена задолженность по выплате ежемесячных пособий на детей; увеличились реальные располагаемые денежные доходы населения.
To compare the position of those living in an area, a more appropriate indicator such as disposable household income is required. Для сопоставления положения лиц, проживающих в этом районе, используется более подходящий показатель, например располагаемые доходы домашнего хозяйства.
During the early 1990s, disposable household incomes fell in real terms across the lower to middle deciles of households, and unemployment peaked in 1992 at over 10 per cent. В начале 90-х годов располагаемые доходы домашних хозяйств сократились в реальном выражении по всем децилям домашних хозяйств с низкими и средними доходами, а в 1992 году безработица превысила 10%.
Больше примеров...
Располагаемому (примеров 2)
US household debt as a percentage of annual disposable personal income was 127% at the end of 2007, versus 77% in 1990. В конце 2007 г. процентное отношение общей суммы задолженностей американских домашних хозяйств к годовому личному располагаемому доходу составило 127 %, а в 1990 г. оно составляло 77 %.
Further, credible macro-economics policy, by reducing inflationary expectations and removing inflationary bias, can deliver low interest rates which will keep the proportion of mortgage payments to disposable household income low. Кроме того, заслуживающая доверия макроэкономическая политика может способствовать, путем снижения инфляционных ожиданий и устранения инфляционных тенденций, установлению низких процентных ставок, благодаря которым соотношение выплат по закладной по отношению к располагаемому доходу домашнего хозяйства будет невысоким.
Больше примеров...
Разовый (примеров 1)
Больше примеров...