Английский - русский
Перевод слова Disown

Перевод disown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отречься от (примеров 8)
The state is in no position to disown him for it. Государство не в состоянии отречься от него.
More sober council has advised him to disown you. Отречься от Вас ему посоветовал более практичный советник.
You'll tell me why your husband seeks to disown you? Не расскажите, почему Ваш муж собирается отречься от Вас?
Perhaps you should disown me, then. Тогда возможно тебе следует отречься от меня
He was going to disown you... Он собирался отречься от тебя.
Больше примеров...
Отказываюсь от (примеров 3)
As from this moment, I disown him. Я отказываюсь от него.
I'll disown you! Я отказываюсь от тебя!
As ftom this moment, I disown him. Я отказываюсь от него.
Больше примеров...
Отреклась (примеров 2)
But at least she didn't disown me, 'cause that be happening. Но хотя бы не отреклась, ведь и такое бывает.
You needed someone who could put up with your aspirations, and I needed my family not to disown me. Тебе нужен был кто-то, кто мог бы мириться с твоими стремлениями. А мне нужно было, чтобы моя семья не отреклась от меня.
Больше примеров...
Отрицать (примеров 2)
Words you can disown the moment you're back on US soil. Слова, которые вы можете отрицать, вернувшись на американскую землю.
If this ever gets out... I shall have to deny all knowledge of it and, disown you. Если хоть что-то откроется, я вынужден буду отрицать свою причастность и отрекусь от вас.
Больше примеров...
Откажется от (примеров 2)
My dad threatened to disown me. Отец сказал, что откажется от меня.
Bay, if you come home with a hunk of metal sticking out of your face, your mom is going to disown you. Бэй, если ты придешь домой с куском метала, торчащем из твоего лица, твоя мама откажется от тебя.
Больше примеров...
Отрекаюсь от (примеров 1)
Больше примеров...
Отреклись бы от (примеров 1)
Больше примеров...