It's an ancient Chinese combat technique in which pressure points are used to disable or disorient the opponent. | Это древняя китайская техника боя, использующая точки давления, чтобы отключить или дезориентировать противника. |
Loud music played for hours can disorient a subject and create a sense of hopelessness that'll make a subject more likely to talk. | Громка музыка в течение 4-х часов может дезориентировать субъект и создать чувство безнадежности что заставит субъект разговориться. |
The purpose of confinement in a box is not to disorient someone, but to give the detainee a feeling of discomfort. | Цель запирания в контейнер состоит не в том, чтобы дезориентировать кого-либо, а чтобы причинить задержанному чувство дискомфорта. |
Alejandrina Torres was put in a unit that was more sophisticated than Alderson's; there the Government systematically tried to disorient and destroy her. | Алехандрина Торрес была помещена в более изощренные условия, чем в Олдерсоне; там правительство систематически пыталось психологически дезориентировать ее и довести до психического расстройства. |
The one on the top right here is actually a dazzling laser intended to just blind the person momentarily and disorient them. | В правом верхнем углу - применение лазера, кратковременно ослепляющего противника, чтобы дезориентировать его. |
The latter disorient society, disconcert people and provoke blind opposition to truly necessary and beneficial causes. | Они дезориентируют общество, сбивают людей с толку, провоцируют глухое сопротивление действительно необходимым и полезным делам. |
Finally, globalization, the pressures arising from market reform, modernization of institutions, and other new phenomena, disrupt and disorient these societies. | Наконец, глобализация, давление, возникающее в результате рыночных реформ, модернизация учреждений и другие новые явления разрушают и дезориентируют эти страны. |
One is that they're used to the moon and that other sources of light disorient it | В одной из них говорится, что они привыкли к луне, а другие источники света их дезориентируют. |
They'll disorient a flock pretty easily. | Они дезориентируют стая довольно легко. |
Its purpose is to temporarily disorient and blind a target. | Применяется для дезориентации и временного ослепления противника. |
Mother Jones magazine has stated that the song is the fourth-most used in American military prisons to disorient and cause sleep deprivation among detainees. | Журнал «Mother Jones» заявил, что песня является четвёртой из наиболее часто используемых в американских военных тюрьмах для дезориентации и лишения сна заключенных. |
Used to disorient the enemy. | Используется для дезориентации противника. |