Английский - русский
Перевод слова Disorganization

Перевод disorganization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дезорганизация (примеров 10)
The ravages and economic disorganization caused by these events have led, in several countries, to the suspension of agricultural activities causing famine. Вызванные ими разорение и дезорганизация экономики привели в некоторых странах к свертыванию сельскохозяйственной деятельности и породили массовый голод.
Nowadays, the most effective lesson that nations are being taught is that drugs spread when there is indecision, disorganization and lack of coordination and cooperation between Governments. Самый полезный урок, который страны извлекли в наши дни, заключается в понимании того, что наркотики распространяются там, где имеет место нерешительность, дезорганизация и отсутствие координации и сотрудничества между правительствами.
In fact, the general disorganization and degeneration that our societies are experiencing in varying degrees are being exacerbated to a large extent by drug trafficking and abuse. Действительно, общая дезорганизация и упадок, которые наши общества переживают в различной степени, значительно усугубляются оборотом наркотиков и злоупотреблением наркотиками.
There was a disorganization of food. Была дезорганизация поставки пищи.
The problem of communication channels, often extremely antiquated, is partly responsible for the disorganization of marketing circuits. Из-за коммуникаций, зачастую находящихся в крайне запущенном состоянии, происходит дезорганизация процесса товарообмена.
Больше примеров...
Дезорганизацией (примеров 3)
Solano López took advantage of the disorganization of the enemy to reinforce the Fortress of Humaitá. Лопес воспользовался дезорганизацией противника для усиления обороны крепости Умайты.
This mixture of development problems, together with the shock of transition and institutional disorganization, greatly narrowed policy makers' room for manoeuvre. Такое сочетание проблем развития в условиях шоковых потрясений, вызванных переходным периодом и институциональной дезорганизацией, значительно сузило возможности директивных органов для маневра.
Higher rates of suicide are evident in indigenous communities in comparison with other members of society and are often thought to be related to family dysfunction and social disorganization associated with a history of discrimination and marginalization. Для общин коренного населения характерно большее количество самоубийств по сравнению с другими членами общества, и часто они связываются с нарушениями нормальной семейной жизни и социальной дезорганизацией, присущей длительной дискриминации и маргинализации.
Больше примеров...
Неоднородности (примеров 2)
Ending the disorganization of the law on criminal procedure makes it easier to observe the principles of equality before the law and consistency in its application, and to combat crime more effectively. Устранение неоднородности уголовно-процессуального права позволяет, с одной стороны, лучше соблюдать принципы равенства перед законом и гарантии права, и, с другой стороны, эффективнее бороться с преступностью.
On 1 January 2011, the entry into force of the Swiss Code of Criminal Procedure and of the Federal Act of 20 March 2009 on the Criminal Procedure Applicable to Minors (PPMin; RS 312.1) has put an end to the disorganization of procedural law. 1 января 2011 года, вступление в силу швейцарского Уголовно-процессуального кодекса и Федерального закона от 20 марта 2009 года, регулирующего процедуру судопроизводства по уголовным делам в отношении несовершеннолетних (ПСНес; СС 312.1) положило конец неоднородности процессуального права.
Больше примеров...