| I have an industrial dishwasher in the back. | У меня есть индустриальная посудомоечная машина сзади. |
| We need a new dishwasher because Graham broke ours. | Нам нужна посудомоечная машина, потому что Грэм сломал нашу. |
| You had a dishwasher. | У тебя была посудомоечная машина. |
| The dishwasher is not a toy. | Посудомоечная машина - не игрушка. |
| We have a dishwasher. | У нас есть посудомоечная машина. |
| And I happened to notice That the trash hasn't gone out And the dishwasher hasn't been emptied. | И я заметила, что мусор еще не выбросили, и посудомойка еще не пуста. |
| Yes, an industrial dishwasher. | Да, промышленная посудомойка. |
| I think that thing over there is the dishwasher. | Вот это, по-моему, посудомойка. |
| Dad, the dishwasher's doing that thing again. | Пап, посудомойка опять начала. |
| Dishwasher, they've messed up again. | Посудомойка? Они опять все перепутали. |
| He's the most likeable dishwasher I ever met. | Он - самый очаровательный посудомойщик на свете. |
| Well, the only one back here in the kitchen is my dishwasher, Glen. | Ну, кроме меня на кухне есть только посудомойщик Глен. |
| Boss, this guy is a dishwasher in a suit. | Босс, этот парень - посудомойщик в костюме. |
| Then you are the new dishwasher. | Значит, ты новый посудомойщик. |
| Evidently they need a dishwasher. | Очевидно, им нужен посудомойщик. |
| I guess I could use a new dishwasher. | Думаю, мне понадобится новый мойщик посуды. |
| Turns out the dishwasher isn't just a pot dealer. | Оказалось, что мойщик посуды не только наркодилер, он ещё и нотариус. |
| Could use another dishwasher. | Не помешал бы ещё один мойщик посуды. |
| Dishwasher at the Last Supper. | Мойщик посуды в "Ласт Саппер". |
| "Help wanted. Cashier, waiter, and dishwasher." | "Требуются: оффицианты, кассиры и мойщик посуды". |