Английский - русский
Перевод слова Disgusting

Перевод disgusting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 88)
I also have to inform you that we have copied his disgusting little film as evidence. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
That was a disgusting way to get out of paying for the years of rehab and physical therapy she needed. Это отвратительный способ уклониться от оплаты многолетней реабилитационной и физиотерапии, в которой она нуждалась.
You're grotesque. Grotesque and disgusting. Это все гротеск, и отвратительный гротеск.
This is the part where you're supposed to tell me how disgusting I am and then I have a really witty retort. Это была та часть, в которой ты должна сказать мне, какой я отвратительный, а затем сказать что-то остроумное.
I'm a bad person. I'm disgusting. Я ужасный человек, отвратительный.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 26)
You heard me, you disgusting drunk! Ты слышал что я сказала, мерзкий пьянчуга!
I can also still remember that disgusting smell. И запах... его мерзкий запах.
You're so disgusting. Какой же он мерзкий.
You disgusting little French fop! Ах ты мерзкий французский прощелыга!
You ignorant disgusting blob! Ты мерзкий продукт помойки!
Больше примеров...
Омерзительный (примеров 2)
Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни.
So, who's disgusting now? И кто теперь омерзительный?
Больше примеров...
Противный (примеров 9)
He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится.
Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life. Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь.
She doesn't think I'm old and disgusting. Она не считает, что я толстый, старый и противный.
That's because he's disgusting. Это потому что он противный.
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный.
Больше примеров...
Гадость (примеров 21)
It is disgusting, an ecological disaster Ну и гадость, просто экологическая катастрофа.
I thought it was disgusting. Но я подумал, что это гадость.
Well, my lord, is it disgusting? Ну что, гадость?
Monica, you eat disgusting things. Моника, ты ешь всякую гадость.
That coffee's disgusting. Т вой зерновой хлеб - гадость.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 24)
I like disgusting, expensive curry! Мне нравится это ужасно дорогое карри!
It still smells disgusting. Творческий беспорядок - Они пахнут ужасно
Horrible, tasteless, disgusting, vile. Ужасно, безвкусно, отвратительно, мерзко.
Well, but listen, the turtle thing is disgusting. А эта затея с черепахами... просто ужасно.
All this imagery was creating a lot of fuss and I was citedas a disgusting artist. The press were writing about this, givingfull pages about how terrible this was. Все эти изображения наделали много шума. И я была объявленаомерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целыестраницы о том, как все это ужасно,
Больше примеров...
Мерзость (примеров 16)
Why don't you take that disgusting thing off... the inferno where your clients have to drink? Почему ты никак не уберешь эту мерзость... с барной стойки?
You don't know what it is to have that monster during 48 hours on you... Disgusting! Ты не представляешь, каково терпеть этого жалкого монстра 48 часов... мерзость!
That's really disgusting, от это уже насто€ща€ мерзость.
It's not disgusting. Да нет, не мерзость.
It's not disgusting. А вот и не мерзость.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 4)
Even though they're disgusting failed grapes. Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград.
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
Больше примеров...