Английский - русский
Перевод слова Disgusting

Перевод disgusting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 88)
Anyway, they removed the foul, disgusting body... В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов...
The Riggins house is disgusting, so sure. Дом Риггинсов - отвратительный, так что, конечно.
Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. Твой вонючий, мерзотный, ванильный, отвратительный запах.
Most people thought that what he was was disgusting, and let me tell you, he was convinced... that if that police officer hadn't been passing... Большинство людей считали, что что он был отвратительный, и позвольте мне сказать вам, он был убежден... что если сотрудник полиции не проходит...
Disgusting young Mr. Zajac? Отвратительный молодой мистер Заджак?
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 26)
He was disgusting when I dated him, okay? Он был мерзкий раньше. Ясно?
A, you're disgusting. Во-первых, ты мерзкий.
I'm a disgusting person. Я - мерзкий тип.
You ignorant disgusting blob! Ты мерзкий продукт помойки!
Hello, disgusting fragrance flap. Здравствуй, мерзкий вонючий выхлоп.
Больше примеров...
Омерзительный (примеров 2)
Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни.
So, who's disgusting now? И кто теперь омерзительный?
Больше примеров...
Противный (примеров 9)
He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится.
Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life. Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь.
That's because he's disgusting. Это потому что он противный.
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный.
Shredder is back, and he is all gross and undead and disgusting. Шредер вернулся, он весь неуклюжий и противный как зомби. Фууу.
Больше примеров...
Гадость (примеров 21)
Well, don't even think about unrolling that disgusting thing in here. Даже не думайте раскладывать эту гадость здесь.
The Jaeger's disgusting, but it's almost gone. Егермейстер, конечно, гадость, но он уже заканчивается.
It tasted disgusting, but I feel great. На вкус гадость, но чувствую себя отлично.
Did you put one of these disgusting things back in here after eating it? Ты что, положил эту гадость обратно, после того, как попробовал?
That coffee's disgusting. Т вой зерновой хлеб - гадость.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 24)
And get a mint, because your breath is disgusting. И возьми жвачку - у тебя ужасно воняет изо рта.
Dumpling Ahjumma, you're a disgusting... a disgustingly good person. Аджума Манты, ты просто ужасно... Ужасно хороший человек.
Why shouldn't he die in the same disgusting way that he lived? Почему бы ему было не умереть так же ужасно, как он жил?
Horrible, tasteless, disgusting, vile. Ужасно, безвкусно, отвратительно, мерзко.
Well, but listen, the turtle thing is disgusting. А эта затея с черепахами... просто ужасно.
Больше примеров...
Мерзость (примеров 16)
Well, Friday night on their program, they took the word "disgusting" to a brand new level. В эту пятницу они подняли слово "мерзость" на новый уровень.
Well, you can call it disgusting, Ты можешь называть это "мерзость",
It's not disgusting. Да нет, не мерзость.
You're disgusting, exposing yourself. Это мерзость - обнажать себя.
They say disgusting things. В них написана мерзость.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 4)
Even though they're disgusting failed grapes. Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград.
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
Больше примеров...