| You're officially the most disgusting man alive. | Официально заявляю - ты самый отвратительный мужик из всех. |
| Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. | Твой вонючий, мерзотный, ванильный, отвратительный запах. |
| You are a disgusting, despicable human being. | Ты - отвратительный, мерзкий человек. |
| Marty, you're my most disgusting friend. | Марти, ты мой самый отвратительный друг. |
| That was a disgusting February. | Это был отвратительный февраль. |
| He was disgusting when I dated him, okay? | Он был мерзкий раньше. Ясно? |
| It's one of my most disgusting traits. | Мой самый мерзкий недостаток. |
| You are a disgusting, despicable human being. | Ты - отвратительный, мерзкий человек. |
| If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
| You've made me feel so unattractive lately that I went and did something disgusting and abhorrent and I'm ashamed of myself. | Из-за тебя я чувствовала себя некрасивой в последнее время, и совершила отвратительный мерзкий поступок, которым унизила себя. |
| Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. | Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни. |
| So, who's disgusting now? | И кто теперь омерзительный? |
| He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. | Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится. |
| Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life. | Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь. |
| She doesn't think I'm old and disgusting. | Она не считает, что я толстый, старый и противный. |
| No, no, not just alien, but like, proper alien, all stinking and wet and disgusting, and more to the point, it wanted to kill us! | Нет-нет, не просто пришелец, а настоящий пришелец, весь такой вонючий, мокрый и противный. |
| Shredder is back, and he is all gross and undead and disgusting. | Шредер вернулся, он весь неуклюжий и противный как зомби. Фууу. |
| And sometimes I have a hangover straight want some, You know, disgusting to eat. | А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть. |
| George, I say, kindly smoke those disgusting things outside. | Я говорю: "Джордж, если хочешь курить эту гадость, кури на улице". |
| And I sometimes, in the morning-after, want something, you know, eat something disgusting. | А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть. |
| It is disgusting, an ecological disaster | Ну и гадость, просто экологическая катастрофа. |
| I thought it was disgusting. | Но я подумал, что это гадость. |
| To hide something from you... nothing makes me so sick, it is disgusting... | Он что-то скрывает... ничто не делает меня настолько несчастным, это ужасно... |
| Sounds disgusting, but on the spectrum of English cooking, I would put it up there with cabbage bread and lung pudding. | Звучит ужасно, но среди блюд английской кухни я бы их поместил рядом с пирогами с капустой и запеканкой из лёгкого. |
| Why shouldn't he die in the same disgusting way that he lived? | Почему бы ему было не умереть так же ужасно, как он жил? |
| Horrible, tasteless, disgusting, vile. | Ужасно, безвкусно, отвратительно, мерзко. |
| Disgusting. My sympathies. | это ужасно, соочувствую вам. |
| Everything he says is disgusting and misogynist. | Все, что он говорит, мерзость и женоненавистничество. |
| It's not disgusting. | Да нет, не мерзость. |
| You're disgusting, exposing yourself. | Это мерзость - обнажать себя. |
| You can call it disgusting. | Ты можешь называть это "мерзость", |
| Disgusting, but strangely refreshing. | Мерзость но на удивление освежает. |
| Even though they're disgusting failed grapes. | Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград. |
| Because you're a disgusting teenager, that's why. | Все потому, что ты гадкий подросток. |
| If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
| If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |