| Would you tell him he's a disgusting, backstabbing traitor? | Ты бы сказал ему, что он отвратительный предатель, бьющий в спину? |
| The Riggins house is disgusting, so sure. | Дом Риггинсов - отвратительный, так что, конечно. |
| I think we've all learned who's disgusting and who's not. | Думаю, теперь мы разобрались, кто тут отвратительный, а кто нет. |
| Too busy tryin' to see your own reflection... praying there was someone as disgusting as you in the world... so you could stand to live with yourself. | Был слишком занят, пытаясь увидеть свое собственное отражение, ...молясь, чтобы в этом мире был еще кто-то, такой же отвратительный, как ты, ...так, чтобы ты смог жить с самим собой. |
| A disgusting man who could barely stand, who you'd point out so your friends would join you mocking him. | Отвратительный тип, который едва мог стоять на ногах, если ваши друзья увидели бы его на улице, то посмеялись бы вместе с вами. |
| The cook was a disgusting man. | Кок... Кок был мерзкий человек. |
| He was disgusting when I dated him, okay? | Он был мерзкий раньше. Ясно? |
| A, you're disgusting. | Во-первых, ты мерзкий. |
| It's one of my most disgusting traits. | Мой самый мерзкий недостаток. |
| It's so disgusting and scaly! | Он такой мерзкий и чешуйчатый! |
| Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. | Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни. |
| So, who's disgusting now? | И кто теперь омерзительный? |
| He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. | Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится. |
| What do you think that miserable, disgusting thing was? | А ты думаешь, кто это был такой жалкий и противный? |
| That's because he's disgusting. | Это потому что он противный. |
| I mean, just nasty and corrupt and disgusting. | Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. |
| Shredder is back, and he is all gross and undead and disgusting. | Шредер вернулся, он весь неуклюжий и противный как зомби. Фууу. |
| If it does, that would be disgusting. | Если ходит, вот гадость. |
| But disgusting in a really great way. | Но такая потрясающая гадость! |
| It's one thing if you like a guy, you put up with disgusting stuff like this, but you I don't care for, so clean it up. | Ты что здёсь, мартышёк дёржишь? Если парёнь нравится, тогда ты тёрпишь такую вот гадость но ты мнё нё нравишься, так что убёри. |
| But emotionally, I'll just look at the way he'll eat something disgusting. | Когда я вижу что он есттакую гадость, что-то говорит мне,... |
| That coffee's disgusting. | Т вой зерновой хлеб - гадость. |
| To hide something from you... nothing makes me so sick, it is disgusting... | Он что-то скрывает... ничто не делает меня настолько несчастным, это ужасно... |
| I don't know what thatched hut you grew up in, but this is disgusting. | Не знаю, в какой хибаре ты выросла, но это ужасно. |
| It still smells disgusting. | Творческий беспорядок - Они пахнут ужасно |
| I think that is disgusting. | По-моему, это ужасно. |
| Disgusting. My sympathies. | это ужасно, соочувствую вам. |
| Well, Friday night on their program, they took the word "disgusting" to a brand new level. | В эту пятницу они подняли слово "мерзость" на новый уровень. |
| Okay, I know you're sad, but the floor is disgusting. | Я знаю, что тебе грустно, но лежать на полу - мерзость. |
| That's really disgusting, | от это уже насто€ща€ мерзость. |
| The police place is disgusting. | Полицейский участок - мерзость. |
| They say disgusting things. | В них написана мерзость. |
| Even though they're disgusting failed grapes. | Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград. |
| Because you're a disgusting teenager, that's why. | Все потому, что ты гадкий подросток. |
| If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
| If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |