Anyway, they removed the foul, disgusting body... | В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов... |
The Riggins house is disgusting, so sure. | Дом Риггинсов - отвратительный, так что, конечно. |
Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. | Твой вонючий, мерзотный, ванильный, отвратительный запах. |
Most people thought that what he was was disgusting, and let me tell you, he was convinced... that if that police officer hadn't been passing... | Большинство людей считали, что что он был отвратительный, и позвольте мне сказать вам, он был убежден... что если сотрудник полиции не проходит... |
Disgusting young Mr. Zajac? | Отвратительный молодой мистер Заджак? |
He was disgusting when I dated him, okay? | Он был мерзкий раньше. Ясно? |
A, you're disgusting. | Во-первых, ты мерзкий. |
I'm a disgusting person. | Я - мерзкий тип. |
You ignorant disgusting blob! | Ты мерзкий продукт помойки! |
Hello, disgusting fragrance flap. | Здравствуй, мерзкий вонючий выхлоп. |
Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. | Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни. |
So, who's disgusting now? | И кто теперь омерзительный? |
He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. | Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится. |
Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life. | Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь. |
That's because he's disgusting. | Это потому что он противный. |
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. | Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. |
Shredder is back, and he is all gross and undead and disgusting. | Шредер вернулся, он весь неуклюжий и противный как зомби. Фууу. |
Well, don't even think about unrolling that disgusting thing in here. | Даже не думайте раскладывать эту гадость здесь. |
The Jaeger's disgusting, but it's almost gone. | Егермейстер, конечно, гадость, но он уже заканчивается. |
It tasted disgusting, but I feel great. | На вкус гадость, но чувствую себя отлично. |
Did you put one of these disgusting things back in here after eating it? | Ты что, положил эту гадость обратно, после того, как попробовал? |
That coffee's disgusting. | Т вой зерновой хлеб - гадость. |
And get a mint, because your breath is disgusting. | И возьми жвачку - у тебя ужасно воняет изо рта. |
Dumpling Ahjumma, you're a disgusting... a disgustingly good person. | Аджума Манты, ты просто ужасно... Ужасно хороший человек. |
Why shouldn't he die in the same disgusting way that he lived? | Почему бы ему было не умереть так же ужасно, как он жил? |
Horrible, tasteless, disgusting, vile. | Ужасно, безвкусно, отвратительно, мерзко. |
Well, but listen, the turtle thing is disgusting. | А эта затея с черепахами... просто ужасно. |
Well, Friday night on their program, they took the word "disgusting" to a brand new level. | В эту пятницу они подняли слово "мерзость" на новый уровень. |
Well, you can call it disgusting, | Ты можешь называть это "мерзость", |
It's not disgusting. | Да нет, не мерзость. |
You're disgusting, exposing yourself. | Это мерзость - обнажать себя. |
They say disgusting things. | В них написана мерзость. |
Even though they're disgusting failed grapes. | Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград. |
Because you're a disgusting teenager, that's why. | Все потому, что ты гадкий подросток. |
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |