For a single guy in the '70s, disco was a way to meet women. | Для одинокого парня в 70-х диско было способом познакомиться с женщиной. |
It has a disco, it's got a dune buggy. | Тут есть диско, машина "багги". |
All the manotaurs make fun of me Because I know all the words to the song Disco Girl. | Все мужикотавры смеются надо мной, потому что я знаю все слова песни "Диско девушка" |
I don't do disco. | Я не танцую диско. |
Hello, it's Doctor Disco. | Привет, это Доктор Диско. |
It has a cognac bar and a disco. | В нем есть бар с коньяком и дискотека. |
Volleyball, basketball, tennis, ping pong, billiard, air hockey, video plays, gymnastics, aerobics, pool games, darts, lotto, live music, cocktail competition, cinema projection in TV room, night shows, outside disco. | Видео игры, бильярдная, воздушный хокей, волейбол, баскетбол, теннис, настольный теннис, гимнастика, аэробика, игры в бассейне, дротики, лотарея, живая музыка, коктейль соревнования, показ фильмов в ТВ зале, ночные шоу, дискотека. |
Do you take this for a disco? | Здесь вам не дискотека. |
School disco, miss? | Школьная дискотека, мисс? |
I wish there is a disco and wish to have a boyfriend. | Пусть будет дискотека, и у меня будет парень. |
La canzone anticipa l'uscita del nuovo disco di Robbie Williams, entitled"'Reality Killed the Video Star", the 9 Novembre prossimo. | La canzone anticipa l'uscita del nuovo disco di Robbie Williams, озаглавленный"'Reality Killed the Video Star", Определенный артикль 9 Novembre prossimo. |
In the movie, the group originally referred to itself as the Disco Three. | В фильме группа изначально называет себя как Disco Three. |
The B-side is a live recording of Disco Inferno for AOL Sessions. | Сторона Б: живая запись «Disco Inferno» с AOL Sessions. |
Bandito's debit solo "Rockin' At the Disco" featured vocals from Russell Graham of the boy band Pacific Avenue. | Дебютная композиция «Rockin' At the Disco» включала вокалы Рассела Грэма из бойзбенда «Pacific Avenue». |
Panic! at the Disco's single "Miss Jackson" is titled after Jackson and references "Nasty" in the line "Miss Jackson, Are you nasty?" during its chorus. | Сингл группы Panic! at the Disco «Miss Jackson» назван в честь Джанет, а в припеве на строчках «Miss Jackson, Are you nasty?» отсылается на «Nasty». |