Английский - русский
Перевод слова Disco

Перевод disco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Диско (примеров 233)
The truth is I hate disco. Правда в том что я ненавижу диско.
Despite being a mere toddler during the whole craze, I regret never wearing a "disco sucks" T-shirt. Несмотря на то, что я был всего лишь карапузом во времена моды на него, жалею, что никогда не носил майку с надписью "Диско - отстой".
Needham saw Fever as an "update" from the "frothy disco" of Light Years. Нидхэм назвал Fever «обновлённой версией» «легковесного диско» с Light Years.
Sir, you can call me "Enrique" or "Lil' Disco" or "The Puerto Rican Mohican," that's my hip-hop name. Сэр, можете звать меня "Энрике", или "Диско", или "Пуэрто Рикан Могикан", это моё хип-хоп прозвище.
Is that Gerry Fields heading off to the disco? Джерри Филдс собрался на диско?
Больше примеров...
Дискотека (примеров 49)
) or event, or for your hospitality operations (dance hall, disco, bar, etc. ), либо событие, или за ваше гостеприимство операций (танцевальный зал, дискотека, бар и т.д.
BOB: I thought this was a disco. Я думал, что здесь дискотека.
You get in shape by working hard and not in the disco! Только работа до седьмого пота. А не дискотека!
Button up, this isn't a disco. Застегнись, тут не дискотека
A 2300 square meters disco that accepts only the biggest celebrities and the hottest models - and of course the wealthiest moguls. Дискотека площадью 7'600 квадратных метров принимает только самых известных знаменитостей, самых красивых моделей, самых богатых магнатов.
Больше примеров...
Disco (примеров 71)
The Fat Boys members, then calling themselves The Disco 3, were unexpected winners. Участники группы The Fat Boys, тогда называвшие себя The Disco 3, стали неожиданными победителями.
It was included as a bonus track on the Swedish special edition version of Disco Defenders, released on 18 November 2009. Он был включен бонус треком специального Шведского издания Disco Defenders, выпущенного 18 ноября 2009 года.
Among the locations where the movie was shot was the famous Disco Fever, a popular club during the embryonic stages of hip hop that, by the time of the film, had fallen on some hard times. Среди мест, где был снят фильм, был знаменитый Disco Fever, популярный клуб на начальных стадиях хип-хопа, который к моменту появления фильма переживал не лучшие времена.
The Last Days of Disco is a 1998 American comedy-drama film written and directed by Whit Stillman, and loosely based on his travels and experiences in various nightclubs in Manhattan, including Studio 54. «Последние дни диско» (англ. The Last Days of Disco) - американская комедийная мелодрама 1998 года сценариста и режиссёра Уит Стиллмана, основанная на его путешествиях по ночным клубам Манхэттена, в том числе культового клуба «Studio 54».
She was also featured on the Panic! at the Disco song, "Miss Jackson" and later re-created a sample of "Tom's Diner" by Susanne Vega for American Rock band Fall Out Boy's single "Centuries" in 2014. Она также спела припев для песни группы Panic! at the Disco, «Miss Jackson», а позже воссоздала «Tom's Diner» Сюзанны Вега для сингла американской поп-рок-группы Fall Out Boy в 2014 году, которые являются близкими друзьями солиста группы Panic!
Больше примеров...