The Fat Boys members, then calling themselves The Disco 3, were unexpected winners. |
Участники группы The Fat Boys, тогда называвшие себя The Disco 3, стали неожиданными победителями. |
It was included as a bonus track on the Swedish special edition version of Disco Defenders, released on 18 November 2009. |
Он был включен бонус треком специального Шведского издания Disco Defenders, выпущенного 18 ноября 2009 года. |
Among the locations where the movie was shot was the famous Disco Fever, a popular club during the embryonic stages of hip hop that, by the time of the film, had fallen on some hard times. |
Среди мест, где был снят фильм, был знаменитый Disco Fever, популярный клуб на начальных стадиях хип-хопа, который к моменту появления фильма переживал не лучшие времена. |
The Last Days of Disco is a 1998 American comedy-drama film written and directed by Whit Stillman, and loosely based on his travels and experiences in various nightclubs in Manhattan, including Studio 54. |
«Последние дни диско» (англ. The Last Days of Disco) - американская комедийная мелодрама 1998 года сценариста и режиссёра Уит Стиллмана, основанная на его путешествиях по ночным клубам Манхэттена, в том числе культового клуба «Studio 54». |
She was also featured on the Panic! at the Disco song, "Miss Jackson" and later re-created a sample of "Tom's Diner" by Susanne Vega for American Rock band Fall Out Boy's single "Centuries" in 2014. |
Она также спела припев для песни группы Panic! at the Disco, «Miss Jackson», а позже воссоздала «Tom's Diner» Сюзанны Вега для сингла американской поп-рок-группы Fall Out Boy в 2014 году, которые являются близкими друзьями солиста группы Panic! |