Английский - русский
Перевод слова Disco

Перевод disco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Диско (примеров 233)
Jackie, what do you say... you and me, roller disco? Джеки, что ты скажешь насчет тебя и меня на роллер диско.
This poor guy is butchered and whoever killed him thought he was that disco queen in Rikers. Этот несчастный парень безжалостно убит, и кто бы не сделал это, он думал что убивает королеву диско из Райкерс.
It teaches me that... Disco sucks! Он учит тому... что диско отстой!
See, from the recordings, we know that Disco was in the studio when the power went out. Понимаете, из записи мы знаем, что в момент отключения электросети Диско был в студии.
"the best of bulgarian disco"? "Лучшее болгарское диско"?
Больше примеров...
Дискотека (примеров 49)
Do you take this for a disco? Здесь вам не дискотека.
HEADMASTER: There's a disco today, Harvey. Сегодня дискотека, Харви.
Button up, this isn't a disco. Застегнись, тут не дискотека
Disco in the village hall. Дискотека в деревенском клубе.
Bar - Restaurant - Pizzeria - Ice-Cream Parlour - Disco - play room. К Вашим услугам бар, ресторан, пиццерия, кафе-мороженое, дискотека, комната для игр.
Больше примеров...
Disco (примеров 71)
In the movie, the group originally referred to itself as the Disco Three. В фильме группа изначально называет себя как Disco Three.
It was included as a bonus track on the Swedish special edition version of Disco Defenders, released on 18 November 2009. Он был включен бонус треком специального Шведского издания Disco Defenders, выпущенного 18 ноября 2009 года.
On 23 February 2015 Shapov released the extended play on Axtone Records called "Shapov EP", which included track "Disco Tufli" and collaboration with Meg & Nerak "Party People". 23 февраля 2015 Shapov выпускает мини-альбом «Shapov EP», куда входят треки «Disco Tufli» и «Party People» - совместная работа с Meg & Nerak на лейбле Axtone Records.
In May 2006, OK Go toured with Panic! at the Disco; in September the band toured the U.K. supporting Motion City Soundtrack before returning to the United States to tour with Death Cab for Cutie in late 2006 and Snow Patrol in Spring 2007. В мае 2006 года они гастролировали с группой Panic at the Disco, в сентябре они были в Великобритании, поддерживая Motion City Soundtrack и продолжили тур по США в поддержку Snow Patrol до весны 2007 года.
Panic! at the Disco's single "Miss Jackson" is titled after Jackson and references "Nasty" in the line "Miss Jackson, Are you nasty?" during its chorus. Сингл группы Panic! at the Disco «Miss Jackson» назван в честь Джанет, а в припеве на строчках «Miss Jackson, Are you nasty?» отсылается на «Nasty».
Больше примеров...