| The bride's family gives a formal dinner party to participants in the ceremony. | Семья невесты подает званый обед участникам церемонии. |
| I think it's a brilliant idea, a dinner party. | Думаю, идея замечательная, званый обед. |
| We should give a dinner party, and invite both the brothers. | Нам надо устроить званый обед и пригласить обоих братьев. |
| And I think after we fine-tune the presentation, we'll have ourselves a very nice dinner party. | И я думаю после того, как мы подготовим презентацию, у нас будет очень хороший званый обед. |
| Any dinner party in media circles in New York or Washington features journalists jauntily showing prospective employers their goods, or trading favors with each other, by disclosing classified information. | Любой званый обед в медийных кругах в Нью-Йорке или Вашингтоне не обходится без журналистов, которые лихо показывают потенциальным работодателям свои товары или торгуют друг с другом связями, передавая секретную информацию. |