Английский - русский
Перевод слова Dimitrovgrad

Перевод dimitrovgrad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Димитровграде (примеров 29)
There also is a drama theater in Dimitrovgrad. Его имя носит театр в Димитровграде.
In the municipalities inhabited by Bulgarians, there are four elementary schools in Dimitrovgrad, Bosilegrad, Babusnica and Klisura with 2,210 pupils in separate classes. В общинах, в которых проживают болгары, имеется четыре начальные школы в Димитровграде, Босилеграде, Бабуснице и Клисуре, в которых в отдельных классах занимается 2210 учеников.
In Bosilegrad and Dimitrovgrad, communes with a majority Bulgarian population, the highest legal acts of the communes, their statutes, stipulate that, in addition to the Serbian language and the Cyrillic script, the Bulgarian language and script are simultaneously in official use. В Босилеграде и Димитровграде, в которых имеется большая доля болгарского населения, в основных законодательных актах общин, их статутах, предусматривается, что наряду с сербским языком и кириллицей одновременно используются болгарский язык и алфавит.
Cultural and artistic work unfolds through the operation of culture centres in Dimitrovgrad and Bosilegrad. Культурная творческая жизнь развертывается вокруг культурных центров в Димитровграде и Босилеграде.
As far as the education of the Bulgarian population is concerned, over 2,300 pupils attend elementary schools (in Dimitrovgrad, Bosilgrad, Babusnica and Klisura), with teaching conducted bilingually, with intensive, in-depth studies in the Bulgarian language and culture. В отношении образования болгарского населения можно отметить, что свыше 2300 учащихся посещают начальные школы (в Димитровграде, Босилеграде, Бабушнице и Клисуре), причем обучение ведется на двух языках с интенсивным углубленным изучением болгарского языка и культуры.
Больше примеров...
Димитровград (примеров 15)
The assembly of the municipality of Dimitrovgrad has recently been granted a frequency by the Government of the Republic of Serbia. Скупщине общины Димитровград правительством Республики Сербии недавно была предоставлена частота вещания.
The stations Ruse and Dimitrovgrad could be removed from the list while the station Plovdiv should be included. Из перечня можно было бы исключить станции Русе и Димитровград и включить в него станцию Пловдив.
E-10 (Helsinki - Moscow), E-95 (Moscow - Kiev), E-95 (Kiev - Chisinau), E-95 (Chisinau - Bucharest), E-95 (Bucharest - Dimitrovgrad) Е-10 (Хельсинки - Москва), Е-95 (Москва - Киев), Е-95 (Киев - Кишинев), Е-95 (Кишинев - Бухарест), Е-95 (Бухарест - Димитровград)
In April 2008, as part of an investigation in Ulyanovsk into the Church of Scientology, police searched a Narconon office in the town of Dimitrovgrad. В апреле 2008 года, милиция устроила обыск в отделении Нарконона в городе Димитровград, в качестве более общего расследования деятельности Церкви Саентологии в Ульяновской области.
Instruction in the Bulgarian language, or bilingual instruction, is delivered in 38 elementary schools in communes with a higher concentration of the Bulgarian national minority (such as Bosilegrad and Dimitrovgrad), with 2,451 pupils attending. Обучение на болгарском языке или двух языках ведется в 38 начальных школах с 2451 учащимся в общинах с высокой концентрацией жителей болгарского этнического происхождения (таких, как Босилеград и Димитровград).
Больше примеров...
Димитровграда (примеров 10)
During its last allocation of radio frequencies, the Government of the Republic of Serbia allocated one to the Municipal Assembly of Dimitrovgrad. В ходе последнего распределения радиочастот правительство Республики Сербии выделило частоту в распоряжение городского собрания Димитровграда.
Within the framework of the last distribution of radio frequencies tender, the Government of the Republic of Serbia allocated a frequency to the assembly of the commune of Dimitrovgrad. В рамках последнего мероприятия по распределению радиочастот правительство Республики Сербии предоставило одну из радиочастот ассамблее общины Димитровграда.
The instruction in these schools is bilingual, with intensive, in-depth teaching of the Bulgarian language and culture. Ninety-three per cent of those employed in the elementary school in Dimitrovgrad, including its principal, are members of the Bulgarian national minority. Обучение в этих школах ведется на двух языках с углубленным изучением болгарского языка и культуры. 93% всех преподавателей в начальной школе Димитровграда, включая ее директора, являются представителями болгарского национального меньшинства.
In the Dimitrovgrad elementary school and high school, instruction is provided in any of the three ways envisaged by the law, depending on the choice of the pupils and their parents. В начальной и средней школе Димитровграда обучение осуществляется во всех трех формах, предусмотренных законом, в зависимости от выбора учащихся и их родителей.
Culture Centres of Dimitrovgrad and Bosilgrad are promoting the national culture and traditions of the members of the Bulgarian minority in varied sections: folklore, dances, music and poetry. Культурные центры Димитровграда и Босилиграда ведут многоплановую работу по развитию национальной культуры и традиций представителей болгарского меньшинства; в них имеются кружки фольклора, народных танцев, музыки и поэзии.
Больше примеров...
Димитровградских (примеров 2)
In the Dimitrovgrad elementary and high schools, all three options mentioned above are available as provided for by law at the discretion of pupils and their parents. В димитровградских начальной и средних школах по усмотрению учащихся и их родителей могут на законном основании использоваться все три вышеупомянутые возможности.
Instruction in the Dimitrovgrad elementary and high schools is carried out in all three manners provided by law depending on students' and parents' choice. Обучение в димитровградских начальных и средних школах в соответствии с законом и по усмотрению учащихся и их родителей ведется при использовании всех трех вышеупомянутых возможностей.
Больше примеров...
Димитровградской (примеров 2)
Almost one third of the Bosilegrad and eight villages of the Dimitrovgrad municipalities were separated from the ethnic Bulgarian municipalities and annexed to the neighbouring ethnic Serb municipalities of Pirot and Surdulica. Почти треть Босилеграда и восемь деревень димитровградской общины были отделены от этнических болгарских общин и присоединены к соседним сербским общинам в городах Пирот и Сурдулица.
Dimitrovgrad and Bosilegrad have two secondary schools with approximately 600 students of Bulgarian nationality; 90 per cent of the employees in the Dimitrovgrad secondary school, including its principal, are Bulgarians. В Димитровграде и Босилеграде имеются две средние школы, в которых обучается примерно 600 учащихся болгарской национальности; 90 процентов работников Димитровградской средней школы, включая ее директора, являются болгарами.
Больше примеров...