Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless. | Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный. |
" / Only diluent type A shall be used." | " Следует использовать только разбавитель типа А". |
Diluent may be replaced by ditertbutyl peroxide. | Разбавитель может быть заменен пероксидом ди-трет-бутила. |
If a diluent is used, the self-reactive substance shall be tested with the diluant present in the concentration and form used in carriage. | Если используется разбавитель, то самореактивное вещество должно испытываться с разбавителем в той концентрации и в том виде, в каких он используется при перевозке. |
A diluent is a cutting agent used to increase the volume and decrease the purity of a substance. | Растворитель - разбавитель, используемый для увеличения объема и/или снижения степени чистоты. |
2.2.41.1.16 In order to ensure safety during carriage, self-reactive substances are in many cases desensitized by use of a diluent. | 2.2.41.1.16 Для обеспечения безопасности во время перевозки самореактивные вещества во многих случаях десенсибилизируются путем использования разбавителя. |
Packaging shall ensure that the percentage of diluent does not fall below that stated in the competent authority approval, at any time during transport. | Тара должна обеспечивать, чтобы в любой момент в процессе перевозки процентная доля разбавителя не падала ниже уровня, указанного в разрешении компетентного органа. |
(a) Constituent concentrations in the diluent may be measured and compensated for background effects on test results. | а) Составные концентрации разбавителя могут измеряться и компенсироваться по фоновым воздействиям на результаты испытаний. |
However, replacement of all or part of a type A or type B diluent by another diluent with differing properties requires that the organic peroxide formulation be re-assessed in accordance with the normal acceptance procedure for Class 5.2. | Однако полная или частичная замена разбавителя типа А или типа В другим разбавителем с отличающимися свойствами требует повторной оценки состава органического пероксида в соответствии с обычной процедурой допущения, предусмотренной для класса 5.2. |
The residence time in the system shall be between 0.5 and 5 s, as measured from the point of diluent introduction to the filter holder(s). | Время прохождения через систему должно составлять 0,5-5 секунд с момента введения разбавителя в фильтродержатель (фильтродержатели). |
With diluent type A, with or without water. | С разбавителем типа А, с водой или без воды. |
Nitrogen shall be the predominant diluent with the balance oxygen. | Азот должен быть доминирующим разбавителем с балансом кислорода. |
The particulate sample shall be diluted with a conditioned diluent (such as ambient air), and collected on a single suitable filter. | Проба твердых частиц разбавляется кондиционированным разбавителем (таким как окружающий воздух) и собирается на одном подходящем фильтре. |
If a diluent is used, the self-reactive substance shall be tested with the diluant present in the concentration and form used in carriage. | Если используется разбавитель, то самореактивное вещество должно испытываться с разбавителем в той концентрации и в том виде, в каких он используется при перевозке. |
However, replacement of all or part of a type A or type B diluent by another diluent with differing properties requires that the organic peroxide formulation be re-assessed in accordance with the normal acceptance procedure for Class 5.2. | Однако полная или частичная замена разбавителя типа А или типа В другим разбавителем с отличающимися свойствами требует повторной оценки состава органического пероксида в соответствии с обычной процедурой допущения, предусмотренной для класса 5.2. |
peroxide, not more than 50% in diluent type A | Пинанила гидропероксид, не более 50%, в разбавителе |
p-Menthyl hydro-peroxide, not more than 72% in diluent type A | пара-Ментила гидропероксид, не более 72%, в разбавителе |
The diluent may optionally be charcoal scrubbed before being passed to the HEPA filter to reduce and stabilize the hydrocarbon concentrations in the diluent. | Факультативно допускается очистка разбавителя до его подачи на фильтр НЕРА древесным углем для уменьшения и стабилизации концентраций углеводорода в разбавителе. |