| With diligence, he advanced to the position of clerk. | "Усердие принесло ему должность старшего продавца". |
| We commend him for the clear vision and diligence with which he steered the work of the Organization. | Мы отмечаем ту четкость и усердие, с какими он руководил работой Организации. |
| In 1725, Yunli was awarded a higher allowance for honesty and diligence. | В 1725 году Иньли наградили более высоким денежным пособием за честность и усердие. |
| The Public Prosecutor, on the other hand, had shown exceptional diligence, considering that complaints not supported by strong evidence are generally filed with no further action. | И наоборот, прокурор Республики проявил исключительное усердие, поскольку разбирательство по жалобам, не подтвержденным вескими доказательствами, как правило, не проводится. |
| He wondered whether the fact that relatively light sanctions were issued in discrimination cases pointed to a lack of awareness or alternatively to a lack of diligence on the part of police and judicial authorities. | Ему интересно знать, указывает ли вынесение относительно нестрогих мер наказания в результате рассмотрения дел, касающихся дискриминации, на недостаточную информированность или же на недостаточное усердие со стороны полиции и органов юстиции. |