Английский - русский
Перевод слова Diligense

Перевод diligense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Усердие (примеров 99)
Providing for the care, rehabilitation and reintegration of landmine survivors requires due diligence for the lifetime of these individuals. Чтобы обеспечивать попечение, реабилитацию и реинтеграцию выживших жертв наземных мин, требуется надлежащее усердие на протяжении всего срока жизни этих лиц.
The Council should treat all conflicts on an equal basis and with the necessary diligence. Однако по-прежнему чрезвычайно важно обеспечить дальнейшее развитие деятельности Организации Объединенных Наций, и в частности Совета Безопасности. Совет должен применять одинаковый подход при рассмотрении всех конфликтов и проявлять необходимое усердие.
Mr. McKinnon (New Zealand): My Government would like to take this opportunity to express its thanks to the Secretary-General for the diligence with which he has pursued the General Assembly's mandate to prepare an Agenda for Development. Г-н Маккиннон (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Мое правительство хотело бы воспользоваться случаем и поблагодарить Генерального секретаря за усердие, проявленное им при осуществлении порученного ему Генеральной Ассамблеей мандата по подготовке "Повестки дня для развития".
His delegation greatly appreciated the dynamism and diligence displayed by the Director-General in implementing the reform plan and supported the organizational restructuring, staff reductions and in particular the programmatic transformation. Его делегация высоко оценивает динамизм и усердие, проявленные Генеральным директором в осуществлении плана реформ, и поддерживает перестройку структуры Организации, сокращение численности персонала и, в особенности, программную трансформацию.
The leaders commend the wisdom, diligence and skill with which His Excellency directed the working sessions and which had a far-reaching impact in ensuring the success of the summit's work and the achievement of the important results in which its meetings have culminated. Лидеры отмечают мудрость, усердие и умение Его Превосходительства в руководстве работой сессии, что в значительной степени содействовало успешному проведению Совещания на высшем уровне и достижению важных результатов, которыми увенчалась его работа.
Больше примеров...