| Hard work and diligence weigh more than beauty in the real world. | Упорный труд и усердие, в реальном мире, значат больше, чем внешняя привлекательность. |
| I'd like to thank the jury for their diligence and insisting on staying past dinner. | Я хотел бы поблагодарить Жюри за усердие, за то, что задержались после обеда. |
| Allow me also to extend my warmest thanks to your predecessor, our good friend Mr. Jan Kavan, for his commitment and diligence. | Позвольте мне также тепло поблагодарить Вашего предшественника и нашего доброго друга Яна Кавана за его преданность делу и проявленное усердие. |
| The Committee may also wish to thank Ms. Marit Randall (Norway) for her diligence as the Chair of the Committee for the past two years. | Комитет, возможно, также пожелает поблагодарить г-жу Марит Рандалл (Норвегия) за то усердие, которое она проявляла на посту Председателя Комитета в течение двух последних лет. |
| Due diligence and all. | Должное усердие и все такое. |