| Frequent physical effects are nausea, numbness of the tongue or throat, and pupil dilation. |
Частыми физическими эффектами являются тошнота, онемение языка или горла и расширение зрачка. |
| Heart rate elevated, pupil dilation... eight millimeters, adrenal emulator at full. |
Частота сердечных сокращений повышается, расширение зрачков... восемь миллиметров, надпочечниковой эмулятор в полном объеме. |
| Eye movement and dilation are often dead giveaways. |
Движение и расширение зрачков о многом говорят. |
| Her endoscopic ultrasound Showed a 16-milimeter dilation of the common duct. |
Ультразвуковая эндоскопия выявила 16-миллиметровое расширение общего протока. |
| This is not a dissolution of traditional imagery, but rather a dilation of the field of analogy, uniquely realised at both the figurative and verbal levels of the project. |
Это не растворение традиционной образности, а расширение поля аналогий, что по-своему реализуется как на изобразительном, так и на вербальном уровнях проекта. |