| Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid. |
Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса. |
| But the active irradiation, during the UV and for an hour after it, there is dilation of the blood vessels. |
Но во время прямого облучения УФ-лучами и в течение часа после сеанса происходит расширение сосудов. |
| Heart rate elevated, pupil dilation... eight millimeters, adrenal emulator at full. |
Частота сердечных сокращений повышается, расширение зрачков... восемь миллиметров, надпочечниковой эмулятор в полном объеме. |
| Capillary dilation of the so-called blush response? |
Расширение сосудов, так называемый румянец? |
| It shows some vague dilation, not enough to be a real concern, but your labs too, they're just slightly off the norm. |
Здесь видно небольшое расширение, пока не вызывающее опасений, но ваши анализы тоже слегка отличаются от нормы. |