| However, globalization can affect each country differently and renders States vulnerable to both positive and negative impacts. | Вместе с тем глобализация может влиять на каждую страну по-разному и иметь для государств положительные и отрицательные последствия. |
| Participants criticized the myriad international regulations that are implemented differently across the globe. | Участники подвергли критике наличие многочисленных международных регламентов, которые в разных странах мира применяются по-разному. |
| The approach was applied differently based on the main collection methodology. | В зависимости от основной методологии сбора сведений этот подход применялся по-разному. |
| The dairy solids react differently so you get a richer flavor. | Вещества в молочных продуктах реагируют по-разному и получается более богатый вкус. |
| Species that compete will be affected differently with cascading impacts on other dependent species. | Воздействие будет по-разному сказываться на конкурирующих между собой видах, с соответствующим каскадом воздействий на другие, зависимые виды. |