Individuals may react to solitary confinement differently. |
Лица могут реагировать на содержание в одиночной камере по-разному. |
While events may unfold differently in each context, three main stages can be identified. |
Хотя события могут развиваться по-разному в зависимости от контекста, можно выделить три основных этапа. |
And they look at the world a little differently. |
И они смотрят на мир немного по-разному. |
Thus, in Romania, the obligation to extradite or prosecute applied differently to nationals and foreign citizens. |
Таким образом, обязательство выдавать или возбуждать судебное преследование в Румынии реализуется в отношении граждан страны и иностранцев по-разному. |
Remember that various applications may work differently; therefore, read the relevant instructions. |
Учтите, что разные программы могут работать по-разному, поэтому ознакомьтесь с руководствами к ним. |