| We lived in Rue Diderot, near the post office. | Мы жили на улице Дидро, недалеко от почты. |
| Of course, Monsieur Diderot, you came after the prayer on purpose | Конечно же, месье Дидро пришел после благословения нарочно? |
| Diderot, "'A Letter on the Blind" | Дидро, "Письмо о слепых". |
| At the funeral of the "profound geometrician", as Diderot called him, the eulogy was given by Condorcet. | На погребении «мудрого геометра», как Дидро назвал его, Кондорсе произнес хвалебную речь. |
| The concept of compiling the world's knowledge in a single location dates back to the ancient Libraries of Alexandria and Pergamum, but the modern concept of a general-purpose, widely distributed, printed encyclopedia originated with Denis Diderot and the 18th-century French encyclopedists. | Концепция сбора всего всемирного знания в одном месте восходит к древней Александрийской библиотеке и Пергамону, но современная концепция общей цели, широко известная напечатанная энциклопедия встречается незадолго до Дени Дидро и энциклопедистов XVIII века. |