| I wanted to get his brain stem and his c-spine, make sure his diaphragm wasn't paralyzed. | Я хотела захватить ствол мозга и позвоночник, убедиться, что диафрагма не парализована. |
| An energy-filtering diaphragm (10) is disposed in the plane of the optical image of the object slot (2). | В плоскости оптического изображения объектной щели (2) установлена энергофильтрующая диафрагма (10). |
| Diaphragm - 7543 Image not available | Диафрагма - 7543 Фотография отсутствует |
| Thick skirt - This item consists of the diaphragm muscle and trimmed of any connective tissue | Толстая диафрагма - состоит из мясистой части диафрагмы и очищена от любой соединительной ткани |
| A disadvantage of the diaphragm cell process is that the diaphragm is usually made of the toxic material asbestos; however, operation is possible with non-asbestos diaphragms. | Недостатком диафрагменного процесса является тот факт, что диафрагма, как правило, изготовлена из токсичного асбеста; однако возможна реализация процесса с использованием диафрагмы, не содержащей асбеста. |
| Mercury-free chlor-alkali production employs either diaphragm or membrane processes. | Безртутные хлорщелочные производства работают на основе либо диафрагменного, либо мембранного процессов. |
| The internal cavity of the diaphragm pump is divided by flexible diaphragms into three insulated sections. | Внутренняя полость диафрагменного насоса разделена гибкими диафрагмами на три изолированные секции. |
| Mechanical pressure switches can provide high accuracy when used with a diaphragm type pressure sensor. | При использовании датчика давления диафрагменного типа механические мембранные переключатели могут обеспечить высокую точность. |
| In the production of caustic soda, the graphite-anode diaphragm process should be gradually eliminated, and the use of the ion membrane method should be increased. | В производстве каустической соды необходимо постепенно отказываться от графитоанодного диафрагменного процесса и расширять применение метода ионообменных мембран. |
| We have introduced many innovations, from the forced draught system and the invention of the diaphragm compressor to the commercialisation of the rotary heat exchanger and the screw compressor. | Мы внедрили множество новинок, начиная с системы вентиляторного дутья и изобретения диафрагменного компрессора, и заканчивая организацией поточного производства роторного теплообменника и винтового компрессора. |
| The inventive diaphragm hydraulic unit for producing electric power without dams, directly on a spot of consumption by supplying water from diversion devices through buried pipelines, renders unnecessary long-distance power lines, excludes the losses and ecological impact thereof. | Предлагается мембранный гидроагрегат для получения э/энергии, вырабатываемой без плотин непосредственно в месте её потребления, за счёт подведения воды от деривационных устройств по заглубленным в земле трубам, что делает ненужными протяжённые линии передач с их потерями и влиянием на экологию. |
| DIAPHRAGM HYDROUNIT FOR CONVERTING GRAVITATIONAL FORCE INTO A TORQUE FOR A FUEL-LESS ENGINE AND SAID ENGINE | МЕМБРАННЫЙ ГИДРОАГРЕГАТ, ПРЕОБРАЗУЮЩИЙ СИЛУ ГРАВИТАЦИИ В КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ ДЛЯ БЕЗТОПЛИВНОГО ДВИГАТЕЛЯ И САМ ДВИГАТЕЛЬ |
| The main chlor-alkali electrolysis processes are the mercury cell process, the membrane process and the diaphragm process. | Основными технологиями хлорщелочного электролиза являются ртутный, мембранный и диафрагменный процессы. |
| The diaphragm pump with the MHD drive comprises a minimum of one pumping section, comprising an inlet valve and an outlet valve and a working chamber with a driven diaphragm. | Мембранный насос с МГД-приводом содержит не менее, чем один перекачивающий тракт, включающий впускной и выпускной клапаны и рабочую камеру с приводной мембраной. |
| Commonly used in existing plants are the mercury process, the diaphragm process and the membrane process. All these processes need the introduction of good practices to reduce environmental problems. | На существующих установках обычно используют ртутный, диафрагменный и мембранный процессы, которые требуют применения эффективных методов для сокращения остроты экологических проблем. |
| I got a new diaphragm and it's stuck. | Мне ужасно неловко, но я поставила новый колпачок, и не могу его вытащить. |
| If you want me to pay for her diaphragm, | хотите, чтобы я платил за колпачок - |
| I have a diaphragm. | У меня есть колпачок. |
| Anyhow, I would've pegged you for the diaphragm type. | Я думала, у тебя есть колпачок. |
| Well, first thing I'd do is throw out my diaphragm. | Во первых, я бы викинула противозачаточный колпачок. |