Английский - русский
Перевод слова Diaphragm

Перевод diaphragm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диафрагма (примеров 61)
And my diaphragm goes flying out. И из нее вылетает моя диафрагма.
I wanted to get his brain stem and his c-spine, make sure his diaphragm wasn't paralyzed. Я хотела захватить ствол мозга и позвоночник, убедиться, что диафрагма не парализована.
The diaphragm and foot are removed. Диафрагма и задняя ножка удаляются.
The diaphragm and tenderloin are removed. Диафрагма и вырезка отделяются.
Diaphragm: retained or removed. Диафрагма: оставляется или удаляется.
Больше примеров...
Диафрагменного (примеров 13)
The mercury, diaphragm, and membrane cell processes typically co-produce chlorine and sodium hydroxide. В ходе ртутного, диафрагменного и мембранного процессов, как правило, происходит совместное производство хлора и гидроксида натрия.
Insufficient or excessive travel of operating piston or diaphragm mechanism. Недостаточно или чрезмерно свободный ход рабочего поршня либо диафрагменного механизма.
Mechanical pressure switches can provide high accuracy when used with a diaphragm type pressure sensor. При использовании датчика давления диафрагменного типа механические мембранные переключатели могут обеспечить высокую точность.
The reactions of the diaphragm cell process occur within one cell. В ходе диафрагменного процесса реакции происходят в одной камере.
The diaphragm cell process was introduced in 1885. Процесс с использованием диафрагменного элемента был разработан в 1885 году.
Больше примеров...
Мембранный (примеров 8)
The inventive diaphragm hydraulic unit for producing electric power without dams, directly on a spot of consumption by supplying water from diversion devices through buried pipelines, renders unnecessary long-distance power lines, excludes the losses and ecological impact thereof. Предлагается мембранный гидроагрегат для получения э/энергии, вырабатываемой без плотин непосредственно в месте её потребления, за счёт подведения воды от деривационных устройств по заглубленным в земле трубам, что делает ненужными протяжённые линии передач с их потерями и влиянием на экологию.
The corresponding assembly comprises a xenon adsorber, a heat exchanger, a filling ramp, a radon adsorber, an electric heater, a diaphragm compressor, an ejector, a flow meter, valves and pipelines. Установка содержит адсорбер ксенона, теплообменник, наполнительную рампу, радонозадерживающий адсорбер, электронагреватель, мембранный компрессор, эжектор, расходомер, вентили, трубопроводы.
The diaphragm pump with the MHD drive comprises a minimum of one pumping section, comprising an inlet valve and an outlet valve and a working chamber with a driven diaphragm. Мембранный насос с МГД-приводом содержит не менее, чем один перекачивающий тракт, включающий впускной и выпускной клапаны и рабочую камеру с приводной мембраной.
Commonly used in existing plants are the mercury process, the diaphragm process and the membrane process. All these processes need the introduction of good practices to reduce environmental problems. На существующих установках обычно используют ртутный, диафрагменный и мембранный процессы, которые требуют применения эффективных методов для сокращения остроты экологических проблем.
Two processes: the mercury method and the diaphragm techniques date from the end of the 19th century, while the third process: membrane technique was developed on an industrial scale in the 1970s. Два процесса - ртутный и диафрагменный - появились в конце 19-го столетия, а третий, мембранный, был разработан для применения в промышленном масштабе в 1970-х годах.
Больше примеров...
Колпачок (примеров 7)
I got a new diaphragm and it's stuck. Мне ужасно неловко, но я поставила новый колпачок, и не могу его вытащить.
If you want me to pay for her diaphragm, хотите, чтобы я платил за колпачок -
Well, I have a diaphragm. У меня есть колпачок.
Anyhow, I would've pegged you for the diaphragm type. Я думала, у тебя есть колпачок.
I would like to ask you to help me... obtain a diaphragm. Я хотела попросить вас помочь мне достать противозачаточный колпачок.
Больше примеров...