| Emmett's on dialysis until we get him a new kidney. |
Диализ Эммета, пока мы не купим ему новую почку. |
| Last year, Joanna wanted to stop the dialysis. |
В последний год Джоана хотела прекратить диализ. |
| You want to put him on dialysis, risk infection and hemodynamic swings when we can just chelate? |
Вы хотите провести ему диализ, рискуя инфицированием, гемодинамическим колебанием, когда мы можем просто провести хелирование? |
| The costs for treating dialysis patients, for transplantation patients, for providing cytostatic drugs, insulin and growth hormone and for treating haemophilia and certain rare diseases are covered under Budget-funded programmes. |
Расходы на диализ почек, операции по пересадке органов, цитостатические препараты, инсулин и гормоны роста, лечебные процедуры при гемофилии и некоторых редких заболеваниях также покрываются за счет финансируемых из бюджета программ. |
| Payment for complex interventions has been introduced, including heart surgery, brain surgery, kidney transplants, liver transplants, dialysis, cystic fibrosis, use of immunosuppressive drugs and oncology treatments. |
Осуществлялось покрытие расходов на лечение сложных заболеваний, включая различные виды кардиохирургического и нейрохирургического вмешательства, пересадку почек и печени, диализ, лечение фиброзно-кистозной дегенерации, предоставление иммуноподавляющих препаратов и лечение онкологических заболеваний. |