| The complex dialectics of unity and diversity is a central challenge to the current nation-building efforts in Myanmar. | Сложная диалектика единства и разнообразия является сегодня основной проблемой в процессе государственного строительства в Мьянме. |
| Their dialectics are built along the following line: human being - State - region - continent - whole world - humankind. | Их диалектика строится по следующей схеме: человек - государство - регион - континент - весь мир - человечество. |
| What the words "dialectic" and "peripatetic" mean. | Что слова "диалектика" и "перипатетиков" имею в виду. |
| He kept on publishing for 41 years, his last article appearing in 1990 in a special issue of the European journal Dialectica. | Зифф публиковал свои статьи в течение всей последующей жизни, его последняя статья появилась в 1990 году в специальном выпуске журнала «Диалектика». |
| "you may not be interested in the dialectic, but the dialectic is interested in you." | "Даже если массы не интересуются диалектикой, диалектика интересуется ими." |