Dialectics is very crucial to Surrealism, because it's a dynamic way of conceiving the world, in which... erm... the world is imagined as being in total flux. |
Диалектика критически важна для сюрреализма, потому что это действенный способ познания мира, при котором мир представлен как единый поток. |
The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied. |
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных. |
He kept on publishing for 41 years, his last article appearing in 1990 in a special issue of the European journal Dialectica. |
Зифф публиковал свои статьи в течение всей последующей жизни, его последняя статья появилась в 1990 году в специальном выпуске журнала «Диалектика». |
"you may not be interested in the dialectic, but the dialectic is interested in you." |
"Даже если массы не интересуются диалектикой, диалектика интересуется ими." |
This new dialectic defines the framework within which we have to work together to find a balance between optimism and pessimism, between the integrity of the nation-State and the demands of an ever more interdependent world. |
Эта новая диалектика и определяет рамки, в которых нам всем приходиться работать, для того чтобы найти равновесие между оптимизмом и пессимизмом, между целостностью национального государства и требованиями все более и более взаимозависимого мира. |