| I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology. |
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии. |
| He's the best diagnostician in this hospital, and I overrule him. |
Он лучший диагност в этой больнице, и я отклонила его протест. |
| Dr. House is the best diagnostician... |
Доктор Хаус - лучший диагност... |
| Look, I'm the diagnostician. |
Слушай, здесь я диагност. |
| The best medical diagnostician is not a doctor, it's not an AI, it's the team. |
Это команда человека и ИИ. Лучший диагност - не человек и не ИИ, а команда. |