| You are the diabolical, yet benevolent puppet master. | Ты дьявольский, но в то же время добродушный кукловод. |
| I still have plenty enough essence left to carry out my delightfully diabolical plan. | И потом, мне ещё вполне хватит эликсира, чтобы осуществить мой дерзновенно дьявольский план! |
| On an alien planet, the Doctor uncovers a diabolical plot to conquer the galaxy with brainwashed soldiers abducted from Earth and forced to fight in simulated environments, reflecting the periods in history whence they were taken. | ТАРДИС прибывает на далёкую планету, где Доктор открывает дьявольский план завоевания галактики: солдат похищают с Земли и заставляют сражаться в условиях, отражающих периоды истории, откуда они были похищены. |
| "Tearjerker's Diabolical Plan" boat tour. | Начинаем лодочную экскурсию "Дьявольский план Лила Слезьё". |
| If you don't mind my saying so, you're diabolical. | Если Вы не возражаете, то хочу заметить, что дьявольский человек. |
| I guess being diabolical has its perks. | Думаю, есть плюсы в том, чтобы быть дьяволом. |
| The diabolical pact is thus proven. | Договор с дьяволом, таким образом, доказан. |
| Have to be pretty... diabolical to dream up that one. | Нужно быть дьяволом во плоти, чтобы придумать такое. |
| Even if that were true, it doesn't sound that diabolical to me. | Даже если это так, по мне это не звучит так дьявольски. |
| When you say "insane," you mean, like, diabolical? | Когда ты говоришь "безумен", ты имеешь в виду - дьявольски? |
| It all sounds so diabolical. | Все это звучит так дьявольски. |
| It's so diabolical. | Это так дьявольски изобретательно. |
| Once upon a time, in Smurf Village, happy Smurfs were going about their happy lives completely unaware that not too far away, the evil wizard Gargamel was concocting a diabolical plan. | Давным-давно, в своей лесной деревне жили себе поживали счастливые смурфики, даже и не подозревая о том, что совсем неподалёку ужасный колдун Гаргамель готовит свой дьявольски коварный план. |
| Charles stepped up his training to a diabolical level. | Чарльз начал тренироваться, как сущий дьявол. |
| This kidnapper isn't just bold, he's diabolical. | Этот похититель не просто дерзок, он - сущий дьявол. |