If my husband's as diabolical as you seem to think he is, there's no telling what he would do if he caught us here. | Если мой муж настолько дьявольский каким ты считаешь его, то я не буду говорить, что он сделает, если застанет нас тут. |
I thought, "Who's the ultimate diabolical mastermind?" | Я помню, кто-то сказал: «Это дьявольский Motörhead!» |
Who is this diabolical master of disguise? | Кто этот дьявольский мастер маскировки? |
Hepburn later referred to Harris as "hands-down the most diabolical person I have ever met", and claimed this experience was important in teaching her to take responsibility for her career. | После этого Хепбёрн неоднократно говорила о Харрисе следующее: «Это был самый дьявольский человек из всех, которых я когда-либо встречала», также она утверждала, что этот опыт был важен для неё как мотиватор к тому, чтобы брать ответственность за свою карьеру. |
I might start a diabolical plot against him After this one. | Пожалуй, попозже я заведу новый дьявольский заговор - против него. |
I guess being diabolical has its perks. | Думаю, есть плюсы в том, чтобы быть дьяволом. |
The diabolical pact is thus proven. | Договор с дьяволом, таким образом, доказан. |
Have to be pretty... diabolical to dream up that one. | Нужно быть дьяволом во плоти, чтобы придумать такое. |
Even if that were true, it doesn't sound that diabolical to me. | Даже если это так, по мне это не звучит так дьявольски. |
When you say "insane," you mean, like, diabolical? | Когда ты говоришь "безумен", ты имеешь в виду - дьявольски? |
It all sounds so diabolical. | Все это звучит так дьявольски. |
It's so diabolical. | Это так дьявольски изобретательно. |
Once upon a time, in Smurf Village, happy Smurfs were going about their happy lives completely unaware that not too far away, the evil wizard Gargamel was concocting a diabolical plan. | Давным-давно, в своей лесной деревне жили себе поживали счастливые смурфики, даже и не подозревая о том, что совсем неподалёку ужасный колдун Гаргамель готовит свой дьявольски коварный план. |
Charles stepped up his training to a diabolical level. | Чарльз начал тренироваться, как сущий дьявол. |
This kidnapper isn't just bold, he's diabolical. | Этот похититель не просто дерзок, он - сущий дьявол. |