Ms. Dewey's a teacher in a Texas elementary school. |
Мисс Дюи - учитель младших классов в школе в штате Техас. |
Why are we being punished for Dewey LeBoeuf? |
Почему нас наказывают за Дюи и ЛеБёф? |
Now consider Ms. Dewey. |
Теперь рассмотрим случай с мисс Дюи. |
So Ms. Dewey heard this, and she shook her head in despair while fellow teachers were sort of cheering each other on and nodding approvingly. |
Мисс Дюи слушала это и качала головой от отчаянья, а ее коллеги подбадривали друг друга и одобрительно кивали головами, как будто речь шла о футбольной игре. |
No, Mr. Gardner, if this were before the Dewey LeBoeuf bankruptcy, I'd probably approve this plan, but I see the same management problems here of excessive debt and compensation. |
Нет, мистер Гарднер, если бы все это было до банкротства Дюи и ЛеБёф, я бы, возможно, одобрил этот план, но я вижу здесь те же проблемы в управлении - завышение долга и вознаграждений. |