He suggests that from a set of millions of mantras, the devotee chooses some mantras voluntarily, thus expressing that speaker's intention, and the audience for that mantra is that speaker's chosen spiritual entity. |
Он предполагает, что из множества миллионов мантр преданный выбирает некоторые мантры добровольно, выражая таким образом свое намерение, и аудитория этой мантры является выбранной духовной сущностью говорящего. |
Japa is assisted by malas (bead necklaces) containing 108 beads and a head bead (sometimes referred to as the 'meru', or 'guru' bead); the devotee using his/her fingers to count each bead as he/she repeats the chosen mantra. |
Джапе помогают малас - четки, содержащие 108 бусинок и головную бусину (иногда называемые «меру» или «гуру»); преданный, использует свои пальцы, чтобы подсчитать каждую бусинку, повторяя выбранную мантру. |
Uddhava was famous as devotee and a dear friend of Krishna but even he could not fathom why he had not prevented the destruction from happening. |
Хотя Уддхава был известен как великий преданный и дорогой друг Кришны, но даже он не мог понять, почему Кришна не предотвратил гибель династии. |
Do as you wish you can kill me if you wish but this devotee of the lord can't bear to see the immersion of the shiva linga. |
Делай, как тебе угодно, можешь убить меня, если хочешь, но преданный последователь повелителя не вынесет захоронения лингама Шивы. |
If the devotee wishes for temporal and eternal results he should worship both forms. |
Если преданный намерен добиться как временных, так и постоянных результатов в своей духовной практике, он должен поклоняться обеим формам. |