Английский - русский
Перевод слова Devotee
Вариант перевода Преданный

Примеры в контексте "Devotee - Преданный"

Примеры: Devotee - Преданный
He suggests that from a set of millions of mantras, the devotee chooses some mantras voluntarily, thus expressing that speaker's intention, and the audience for that mantra is that speaker's chosen spiritual entity. Он предполагает, что из множества миллионов мантр преданный выбирает некоторые мантры добровольно, выражая таким образом свое намерение, и аудитория этой мантры является выбранной духовной сущностью говорящего.
Vithoba legends revolve around his devotee Pundalik, who is credited with bringing the deity to Pandharpur, and around Vithoba's role as a saviour to the poet-saints of the Varkari faith. Центральными мотивами легенд о Витхобе являются его преданный Пундалик, принёсший божество Витхобы в Пандхарпур, и роль Витхобы как спасителя поэтов-сантов варкари.
Japa is assisted by malas (bead necklaces) containing 108 beads and a head bead (sometimes referred to as the 'meru', or 'guru' bead); the devotee using his/her fingers to count each bead as he/she repeats the chosen mantra. Джапе помогают малас - четки, содержащие 108 бусинок и головную бусину (иногда называемые «меру» или «гуру»); преданный, использует свои пальцы, чтобы подсчитать каждую бусинку, повторяя выбранную мантру.
Uddhava was famous as devotee and a dear friend of Krishna but even he could not fathom why he had not prevented the destruction from happening. Хотя Уддхава был известен как великий преданный и дорогой друг Кришны, но даже он не мог понять, почему Кришна не предотвратил гибель династии.
Do as you wish you can kill me if you wish but this devotee of the lord can't bear to see the immersion of the shiva linga. Делай, как тебе угодно, можешь убить меня, если хочешь, но преданный последователь повелителя не вынесет захоронения лингама Шивы.
If the devotee wishes for temporal and eternal results he should worship both forms. Если преданный намерен добиться как временных, так и постоянных результатов в своей духовной практике, он должен поклоняться обеим формам.
Having reached 108 repetitions, if he/she wishes to continue another cycle of mantras, the devotee turns the mala around without crossing the head bead and repeats the cycle. Достигнув 108 повторений, если он хочет продолжить еще один цикл мантр, преданный перевертывает малу назад, не пересекая головную, и повторяет цикл.