The DMFAS Programme continued its close cooperation with MEFMI and Pôle Dette through joint activities. |
Программа ДМФАС продолжала тесно сотрудничать с ИМЭФУ и Центром по вопросам задолженности в рамках совместных мероприятий. |
Pôle Dette and UNCTAD extended and formalized their cooperation and in 2005 will sign a technical cooperation agreement. |
Центр по вопросам задолженности и ЮНКТАД продолжали расширять и переводить в официальное русло свое сотрудничество, и 2005 году они подпишут соглашение о техническом сотрудничестве. |
Pôle Dette and UNCTAD have continued the process of extending and formalizing their cooperation. |
Центр по вопросам задолженности и ЮНКТАД продолжали процесс расширения своего сотрудничества и его перевода в официальное русло. |
Funding for this project, a large share of which will be for the direct benefit of Pôle Dette, will be sought for in 2006. |
В 2006 году будут предприняты усилия по мобилизации ресурсов для данного проекта, непосредственным бенефициаром которого в значительной степени будет Центр по вопросам задолженности. |
A regional initiative for francophone Africa similar to MEFMI, the "Pôle Dette", has recently been launched by the Banque Centrale des Etats d'Afrique de l'Ouest and the Banque des Etats d'Afrique Centrale. |
Недавно Центральный банк западноафриканских государств и Банк центральноафриканских государств приступили к осуществлению региональной инициативы для франкоязычной Африки под названием "Центр по вопросам задолженности", функции которого аналогичны деятельности ИМЭФУ. |