Английский - русский
Перевод слова Despotism

Перевод despotism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Деспотизм (примеров 21)
The regime's true ambition is to invent an alternative to Western democracy: an enlightened despotism under the tutelage of a meritocratic Communist Party. Истинной амбицией режима является создание альтернативы Западной демократии: просвещенный деспотизм под опекой меритократической Коммунистической партии.
The evils most deeply resented - in all societies - are injustice, despotism, corruption, and poverty. Зло, вызывающее больше всего негодования - в любом обществе - это несправедливость, деспотизм, коррупция и бедность.
We in the West may badly need Russia's energy, but if Russia does not want its future to degenerate into Oriental despotism, it must engage with the West in good faith. Нам на западе, возможно, очень нужна энергия России, но если Россия не хочет, чтобы ее будущее переросло в восточный деспотизм, она должна добросовестно сотрудничать с западом.
King Aldred II reigns for only a very brief period, as his cruel despotism inspires his own family to revolt against him. Правление короля Альдреда II продолжалось недолго, его жестокий деспотизм вызывал недовольство даже среди членов его семьи.
By strengthening civil society - through legal rights and long-term economic development - and instituting clear rules to ensure accountability, political despotism and corruption will be brought under control. Политический деспотизм и коррупция могут быть взяты под контроль путем укрепления гражданского общества - через легализацию прав и долговременное экономическое развитие - и путем создания четких правовых норм, обеспечивающих подотчетность.
Больше примеров...
Деспотии (примеров 2)
In the meantime, the international community has been able to welcome the end of an era of despotism and repression in Libya. За это время международное сообщество стало свидетелем окончания периода деспотии и репрессий в Ливии.
Speaking without a tinsel and pathos, democracy on the basis of domination of shadow structures of authority leads to totalitarianism and a despotism of separate clans and the international structures. Говоря без мишуры и пафоса, демократия на базе доминирования теневых структур власти приводит к тоталитаризму и деспотии отдельных кланов и международных структур.
Больше примеров...
Произвол (примеров 1)
Больше примеров...