Английский - русский
Перевод слова Despotism

Перевод despotism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Деспотизм (примеров 21)
Despite the growing administrative despotism of his regime, the emperor was still seen by the rest of Europe as the embodiment of the Revolution and a monarchial parvenu. Несмотря на растущий деспотизм его режима правления, французский император по-прежнему воспринимался остальной Европой как олицетворение революции.
Such policies use lies, favouritism and corruption, nepotism and despotism, in order to blind those who ought to be the watchful eyes of society. Такая политика употребляет ложь, фаворитизм и коррупцию, непотизм и деспотизм, которые ослепляют тех, кому следовало бы быть недремлющим оком общества.
We in the West may badly need Russia's energy, but if Russia does not want its future to degenerate into Oriental despotism, it must engage with the West in good faith. Нам на западе, возможно, очень нужна энергия России, но если Россия не хочет, чтобы ее будущее переросло в восточный деспотизм, она должна добросовестно сотрудничать с западом.
Internal failings of governance marked by despotism and corruption, some of it associated with rent-creating economic policies, further aggravated the economic crisis. Внутренние недостатки системы управления, для которой был характерен деспотизм и коррупция, которые иногда были связаны с экономической политикой, направленной на гарантирование правящим кругам безбедного существования, еще более усугубили экономический кризис.
Oriental despotism; a comparative study of total power. Восточный деспотизм: сравнительное исследование тоталитарной власти (Oriental Despotism: A comparative study of total power).
Больше примеров...
Деспотии (примеров 2)
In the meantime, the international community has been able to welcome the end of an era of despotism and repression in Libya. За это время международное сообщество стало свидетелем окончания периода деспотии и репрессий в Ливии.
Speaking without a tinsel and pathos, democracy on the basis of domination of shadow structures of authority leads to totalitarianism and a despotism of separate clans and the international structures. Говоря без мишуры и пафоса, демократия на базе доминирования теневых структур власти приводит к тоталитаризму и деспотии отдельных кланов и международных структур.
Больше примеров...
Произвол (примеров 1)
Больше примеров...