Listen, we're on your side, desperado. | Слушай, мы на одной стороне, отчаянный. |
We just need a name, desperado. | Нам просто нужно имя, отчаянный. |
Tito had met Rodriguez when filming Desperado. | Тито познакомился с Родригесом, когда тот снимал Отчаянный. |
I got shushed during "Desperado." | Заставил меня молчать, пока звучит "Отчаянный." |
The success of Rodriguez's directorial debut led him to create two further entries, Desperado (1995) and Once Upon a Time in Mexico (2003). | Этот фильм принёс начинающему режиссёру широкую известность и положил начало «Мексиканской трилогии», в которую вошли ещё два фильма Родригеса: «Отчаянный» (1995) и «Однажды в Мексике» (2003). |
He wrote a collection of linked short stories, Mondo Desperado, published in 1999. | Он написал сборник рассказов, Mondo Desperado, который был опубликован в 1999 году. |
Tormé spent several years with the band Desperado with former Twisted Sister singer Dee Snider. | Несколько лет он играл в группе Desperado с бывшим певцом Twisted Sister Ди Снайдером. |
I'll tell you who sounds a little desperado. | Я скажу тебе, кто выглядит слегка отчаянным. |
And he won't share "Desperado." | И не хочет делиться "Отчаянным." |
What does he listen to, the all "Desperado" station? | Он, что слушает все станции с "Отчаянным"? |
In 1994, Robert Rodriguez wrote an early script of the third Predator film for 20th Century Fox while he was working on Desperado. | В 1994 году Роберт Родригес написал ранний сценарий третьего фильма «Хищник» для 20th Century Fox, когда работал над «Отчаянным». |