I am not going to judge Phyllis for desecrating Christmas. | Я не стану осуждать Филлис за осквернение Рождества. |
Does seem almost as if something were avenging itself for desecrating the tomb. | Как будто кто-то мстит за осквернение гробницы. |
Article 244 penalizes desecrating burial sites and cemeteries, while article 63 addresses crimes motivated by political, ideological, racial, ethnic or religious hatred and crimes committed against any social group. | Статья 244 Уголовного кодекса предусматривает уголовную ответственность за осквернение мест захоронения и кладбищ, в то время как в статье 63 рассматриваются преступления по мотивам политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти, а также преступления, совершаемые в отношении какой-либо социальной группы. |
In the early 1970s, Avakian served a prison sentence for desecrating the American flag during a demonstration. | В начале 1970-х Авакян отбывал срок в тюрьме за «осквернение американского флага» во время демонстрации. |
There are three main offences: insulting a religious creed, defiling and disturbing places of worship, and profaning the dead and desecrating cemeteries. | К этой категории правонарушений относятся главным образом три правонарушения: святотатство, осквернение мест отправления культа и нарушение порядка в них и осквернение праха и вандализм на кладбище. |
Eritrean forces had bombed densely-populated towns, killing and maiming civilians, desecrating churches and deliberately destroying Ethiopia's social and economic infrastructure. | Эритрейские силы подвергли бомбардировкам густо населенные города, убивая гражданское население и причиняя ранения гражданским лицам, оскверняя церкви и преднамеренно разрушая социально-экономическую инфраструктуру Эфиопии. |
I found them swimming, their guns on the riverbank, laughing, singing, after dropping bombs on our villages, desecrating our women, killing our babies. | Я обнаружил их, когда они купались, оружие оставили на берегу, смеялись, пели песни после того, как бомбили наши деревни, оскверняя наших женщин, убивая наших детей. |
That someone employed by this office believes that the United States Army is in the drug trafficking business and is trying to prove it by desecrating the remains of young men who have given their lives in the defense of democracy! | Кто-то из вас полагает, что армия США участвует в перевозке наркотиков, и пытается доказать это, оскверняя тела тех, кто погиб во имя нашей Родины, во имя демократии! |
Why should I have to suffer through an endless evening of Rachel Berry desecrating the memory of the late, great Barbra Streisand? | Почему я должна мучиться весь вечер, и смотреть, как Рейчел Берри оскверняет память почившей великой Барбры Стрейзанд? |
Hence, we, too, creatures of the Creator must not pity him because he is desecrating the laws of nature and defiles the purpose of the Creator. | А посему и нам, созданным Творцом, нельзя жалеть его, ибо он оскверняет законы природы и принижает цель Творца. |