| And now a descendent of the sages, Balder, has come forward. |
А теперь еще и потомок мудрецов, Балдер. |
| And Ewing Klipspringer, dubious descendent of Beethoven. |
И Юинг Клипспрингер, сомнительный потомок Бетховена. |
| I'm a direct descendent of Archibald Drummond, 17th Earl of Trent. |
Я - прямой потомок Арчибальда Драммонда, семнадцатого графа Трентского. |
| And in my garden is a pear tree... that is a direct descendent of some pips that the King spat out when he sat in the garden. |
В моём саду растёт груша... прямой потомок семечек, который Король выплюнул, когда сидел в саду. |
| Doucouré, descendent of Segou. |
Дукуре, потомок Сегу. |