| There are those who are unsure that a descendent of John Wilkes Booth should be working this case. |
Есть те, кто не уверен, что потомок Джона Уилкса Бута должен работать над этим делом. |
| Very good, and I bet at least one of us Is your direct descendent. |
Это хорошо, а еще как минимум один из нас - твой прямой потомок. |
| And in my garden is a pear tree... that is a direct descendent of some pips that the King spat out when he sat in the garden. |
В моём саду растёт груша... прямой потомок семечек, который Король выплюнул, когда сидел в саду. |
| In December 2009, more controversy arose when a claimed-direct descendent of Confucius brought suit against the film-makers. |
В декабре 2009 года прямой потомок Конфуция подал иск против кинематографистов. |
| He was a descendent from 1st Count of Rebolledo, don Rodrigo, who received his surname and title from the king of Asturias and León don Ramiro I in 815 during the Reconquista. |
Потомок дона Родриго графа Ребольедо, получившего свой титул от короля Астурии и Леона Рамиро I в 815 году во время Реконкисты. |