| Let me guess, no record of Derek or Ellie ever living there? | Дай угадаю, нет записи о Дерек и Элли, проживающих там? |
| This high-performance engine may purr like a puma on the prowl, but this time, Derek, you have seriously overheated my engines and I will require some cool-down laps upon your return, if you know what I mean by that. | Этот мощный двигатель может мурлыкать, как крадущаяся пума, но в этот раз, Дерек, ты серьезно перегрел мой двигатель, и мне понадобится несколько кругов для охлаждения мотора, когда ты вернешься, если ты понимаешь, о чем я. |
| There are two main political parties, the People's Democratic Movement, which was re-elected as the ruling party with Derek Taylor as the Chief Minister, and the Progressive National Party, which was defeated in 1995. | Действуют две основные политические партии - Народное демократическое движение, в результате выборов вновь ставшее правящей партией, главным министром которой является Дерек Тейлор, и Прогрессивная национальная партия, потерпевшая поражение на выборах в 1995 году. |
| Derek, she's got a blown pupil. | Дерек, ты мне нужен. |
| Derek, it's over. | Дерек, всё кончено. |