| More chance of finding a bit of class in Deptford. | Гораздо больше шансов узнать что-нибудь в Дептфорде. |
| George Julian Harney, the son of a seaman, was born in Deptford in south-east London. | Джордж Джулиан Харни, сын моряка, родился в Дептфорде на юго-востоке Лондона. |
| In 2011 a campaign was started to restore John Evelyn's garden in Deptford. | В 2011 году была начата кампания по восстановлению сада Джона Ивлина в Дептфорде. |
| My mum lives in Deptford. Went round for dinner. | Моя мама живет в Дептфорде, я заехал на ужин. |
| HMS Bacchante (1811) - 38-gun fifth rate launched in 1811 at Deptford. | HMS Bacchante (1811) - 38-пушечный фрегат, спущенный на воду в 1811 году в Дептфорде. |
| They live in Deptford. | Они живут в Дептфорде. |
| Here, piped from our power station at Deptford, I may deliver almost 800 kilowatts of generated power. | Через это утройство, связанное с электростанцией в Дептфорде, я передам почти 800 киловат генерированной энегрии. |
| Two further 20-gun ships were rebuilt at Deptford to a slightly enlarged specification in 1732 - the Sheerness and Dolphin - with the beam increased to 30 ft 5in. | Еще два 20-пушечных корабля были перестроены в Дептфорде в слегка увеличенных размерах в 1732 году: Sheerness и Dolphin, с увеличением ширины до 30 футов 5 дюймов. |
| A fifteenth vessel - Panther - was built to a local design at Plymouth Dockyard, and two others were also dockyard-built at Woolwich and Deptford to a lengthened design - the Bristol and Rochester. | Пятнадцатый - Panther - был построен по собственным чертежам королевской верфи в Плимуте, а еще два, также по чертежам верфей, в Вулвиче и Дептфорде по удлиненному проекту: Bristol и Rochester. |
| Slade's draught was approved on 26 August 1755 when the first two orders were transmitted to Deptford Dockyard. | Проект Слейда был утвержден 26 августа 1755 года, когда заказы на первые два корабля были переданы королевской верфи в Дептфорде. |