Английский - русский
Перевод слова Deprival

Перевод deprival с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лишения (примеров 5)
In the context of articles 2, 4 and 16 of the Convention the Committee was concerned about the practice of deprival of food as a punishment in prisons and the setting of the age threshold for criminal responsibility at the particularly low age of 8 years. В связи со статьями 2, 4 и 16 Конвенции Комитет обеспокоен практикой лишения пищи в качестве наказания в тюрьмах, а также установленным крайне низким возрастом наступления уголовной ответственности, составляющим 8 лет.
The Constitution (art. 37, para. 2) and the Labour Act (art. 12), inasmuch as they prohibit discrimination in labour matters and deprival of a worker of equality of opportunity or treatment, are clear on the subject. В Конституции (статья., второй подпункт) и статье 12 закона о регламентации труда, касающейся запрета дискриминации в области труда и лишения работника равных возможностей и обращения, существуют четкие определения на этот счет.
In 1948 he was illegally repressed and sentenced to 25 years imprisonment and subsequent 5-year exile settlement with full deprival of rights. В 1948 году был незаконно репрессирован и приговорен к 25 годам лишения свободы, последующим 5 годам высылки с полным поражением в правах.
He noted that the deprival of access to quality education was a major factor in the social marginalization, poverty and dispossession of indigenous peoples. Он отметил, что лишение доступа к качественному образованию является основной причиной социальной маргинализации, нищеты и лишения имущества коренных народов.
Other "safe areas", as well as many towns not so designated, have also come under increased assault by direct military attacks and deprival of absolutely needed humanitarian assistance. Положение в других "безопасных районах", а также многих городах, не имеющих этого статуса, также становится все более тяжелым в результате прямых военных нападений и лишения их столь необходимой гуманитарной помощи.
Больше примеров...
Лишение (примеров 2)
He noted that the deprival of access to quality education was a major factor in the social marginalization, poverty and dispossession of indigenous peoples. Он отметил, что лишение доступа к качественному образованию является основной причиной социальной маргинализации, нищеты и лишения имущества коренных народов.
It involves first an arrest, a deprival of liberty; and second: a removal from home, from family, from business, from property... Во-первых, она включает арест, лишение свободы; и, во-вторых, в результате высылки заинтересованное лицо теряет связь со своим домом и семьей, своим бизнесом и имуществом...
Больше примеров...