Manic depressive, obsessive, and, lately, delusional. |
Маниакальная депрессия, одержимость, а теперь и бредовые идеи. |
He's claustrophobic, paranoid, depressive, got a couple of recorded attempts of suicide. |
У него клаустрофобия, паранойя, депрессия, зарегестрировано несколько попыток самоубийства. |
And she got that from her father, who is also depressive. |
Да, она унаследовала это от отца, у него тоже депрессия. |
Yoko Ozu will end up divorced, alcoholic, a billionaire and depressive. |
Йоко Одзу закончит в одиночестве, алкоголь, миллиарды и депрессия. |
He's a newlywed. He's depressive. |
Он только что женился, у него депрессия. |
Tim told me that she had had a depressive episode several months before they married, before he knew her. |
Тим рассказывал мне, что у неё за несколько месяцев до их свадьбы была депрессия, ещё до того как они познакомились. |
Minor depressive disorder, or simply minor depression, which refers to a depression that does not meet full criteria for major depression but in which at least two symptoms are present for two weeks. |
Малая депрессия - депрессия, которая не соответствует всем критериям клинической депрессии, но при которой хотя бы два симптома присутствуют в течение двух недель. |
No, I'm depressive. |
Нет, у меня депрессия. |
She's manic depressive. |
У нее маниакальная депрессия. |
You knew he was depressive? |
Ты знал, что у него депрессия? |
It's called bi-polar or manic depressive. |
Это называется биполярная маниакальная депрессия. |
Individuals with AS appear to have normal life expectancy, but have an increased prevalence of comorbid psychiatric conditions, such as major depressive disorder and anxiety disorders that may significantly affect prognosis. |
У лиц с синдромом Аспергера средняя продолжительность жизни, похоже, такая же, как и у населения в целом, но повышена частота коморбидных психических расстройств, таких как клиническая депрессия и тревожное расстройство, которые могут существенно осложнить прогноз; есть вероятность суицидального поведения. |
Recurrent brief depression (RBD), distinguished from major depressive disorder primarily by differences in duration. |
Рекуррентная скоротечная депрессия (Recurrent brief depression, RBD), отличается от большого депрессивного расстройства преимущественно из-за различия в продолжительности. |
Why did you tell Richard that Lila is depressive? |
Зачем ты сказала Ришару, что у Лилы депрессия и психоз? |
He's depressive since his wife died. |
У него была депрессия, после гибели жены. |
When he was 23, he was diagnosed with major depressive disorder. |
В 23 года ему поставили диагноз - клиническая депрессия. |
As previously, there was significant depression, with the expert considering that the author had deteriorated to "a frank delusional disorder with depressive symptoms in addition". |
Как и ранее, наблюдалась значительная депрессия, и, по мнению эксперта, состояние автора ухудшилось до степени "явного маниакального расстройства, сопровождаемого депрессивными симптомами". |
Psychotic major depression (PMD), or simply psychotic depression, is the term for a major depressive episode, in particular of melancholic nature, wherein the patient experiences psychotic symptoms such as delusions or, less commonly, hallucinations. |
Психотическая депрессия - термин для длительного депрессивного периода, в частности у меланхолической натуры, когда пациент испытывает такие психотические симптомы как бредовые идеи, или реже галлюцинации. |
No. No. Depressive. |
Нет, настоящая депрессия. |
Some people have a seasonal pattern, with depressive episodes coming on in the autumn or winter, and resolving in spring. |
Депрессия у некоторых людей имеет сезонный характер, с эпизодом депрессии осенью или зимой, и возвращением к норме весной. |