Well, I'm not too happy myself, Depardieu. |
Да я и сам не особо счастлив, Депардье. |
Gérard Depardieu was there. |
Там был Жерар Депардье. |
One can rest assured that such a prominent gourmet, as Depardieu couldn't resist trying Sicilian cuisine by Anna Tasca Lanza. |
Можно быть уверенными, что такой известный гурман, как Депардье, конечно же попробовал сицилийскую кухню в исполнении Анны Таска Ланца (сестры Лючио). |
Inspector Paul Bellamy (Depardieu) is a seasoned and obese Parisian police detective on vacation with his wife Françoise (Marie Bunel) at her family home in Nîmes. |
Парижский детектив Поль Беллами (Жерар Депардье) проводит отпуск вместе с женой Франсуаз (Мари Бюнель) в семейном доме в родном городе жены Ниме на южном побережье Франции. |
We could do that thing like In that film wlth Andle MacDowell and Gérard Depardleu - where they get marrled so he can get an Amerlcan work permlt. |
Можем сделать, как в том фильме с Энди Макдауэл и Жераром Депардье - где они поженились, чтобы он мог получить разрешение на работу в Америке. |