Last night, I dreamed that Gerard Depardieu and I... |
Прошлой ночью я мечтала, что я и Жерар Депардье... |
Many significant personalities (composers, writers, actors, politicians) visited Carlsbad, such as Bethoven, Schiller, Goethe, Peter the Great, Leonid Kučma or Gérard Depardieu. |
Среди посетителей Карловых Вар были не только знаменитейшие композиторы, писатели и актеры, такие как Бетховен, Шиллер, Гете или Жерар Депардье, но и известные правители, такие как Петр I. или Леонид Кучма. |
Inspector Paul Bellamy (Depardieu) is a seasoned and obese Parisian police detective on vacation with his wife Françoise (Marie Bunel) at her family home in Nîmes. |
Парижский детектив Поль Беллами (Жерар Депардье) проводит отпуск вместе с женой Франсуаз (Мари Бюнель) в семейном доме в родном городе жены Ниме на южном побережье Франции. |
Gerard Depardieu is Columbus in the film "1492: Conquest of Paradise", one of the most impressive screen versions of the Columbus' adventure. |
Жерар Депардье исполняет роль Колумба в фильме "1492: Завоевание рая", одной из самых блестящих экранизаций Колумбианы. |
The restaurant was visited by Vitaliy and Volodymyr Klychko, Andriy Shevchenko, Girard Depardieau, Paulo Koelho, Mila Yovovich et al. |
Среди гостей ресторана - Виталий и Владимир Кличко, Андрей Шевченко, Жерар Депардье, Пауло Коэльо, Мила Йовович... |