It deals with human rights, good governance, ethics and professional deontology, women's health, the status of women, climate change, the fight against corruption and poverty, and humanitarian aid. |
Центр занимается такими вопросами, как права человека, благое управление, этика и профессиональная этика, здоровье женщин, положение женщин, изменение климата, борьба с коррупцией и бедностью, а также гуманитарная помощь. |
That course, as well as the training course and internship for entry into the judiciary, provides for theoretical training in relevant subject matters such as the Basic Law, criminal law and criminal procedure law, international law and the deontology. |
Этот курс, а также учебные курсы и практическая подготовка, необходимые для вступления в должность судьи, включают теоретическую подготовку по соответствующим предметам, таким, как Основной закон, уголовное право и уголовно-процессуальное право, международное право и этика. |
Both the Academy of the Public Security Forces and the Judiciary Police Training School comprise in their curricula disciplines such as deontology, ethics, law, judiciary thematic and police culture. |
В учебных программах как Академии государственных сил безопасности, так и Высшей школы судебной полиции есть такие дисциплины, как деонтология, этика, право, судебная тематика и служебная культура сотрудника полиции. |
Police lieutenants attend two training modules entitled respectively "Ethics, discernment, deontology and psychology" and "Civil liberties and fundamental rights". |
Лейтенанты полиции изучают программу, включающую два учебных модуля, которые соответственно называются "общая этика, сознательность, профессиональная этика, психология" и "гражданские свободы и основные права человека". |
During the second year, and in fields of medical specialization, courses in ethics, deontology, forensic medicine, occupational medicine, mental health and public health are taught at various levels. |
На втором цикле обучения с учетом различной специализации изучаются следующие дисциплины: этика, кодекс поведения, судебная медицина, профилактика профессиональных заболеваний, лечение психических больных и организация охраны здоровья на общинном уровне. |