The MoE acknowledged this situation and plans to implement reforms to improve the standard of legal education and deontology. |
Министерство образования признало такое положение дел и планирует провести реформы по повышению стандартов в области юридического образования и профессиональной этики. |
Law on Health Care, Article 153, defines the Medical Association as the professional association with the task, among others, to monitor and supervise the implementation of regulations code of medical ethics and deontology and to take measures in case of their violation. |
В статье 153 Закона о медицинской помощи содержится определение ассоциации медицинских работников как профессиональной ассоциации, в задачи которой входит наблюдение и надзор за осуществлением предписаний, закрепленных в Кодексе медицинской и профессиональной этики, а также принятие мер в случае их нарушения. |
The representative also stated that continuous learning programmes were organized for prison personnel on behaviour techniques, deontology, and the fight against racism and conflict settlement. |
Оратор также отметил, что для сотрудников тюремного учреждения принята программа постоянного обучения по вопросам, касающимся особенностей поведения, профессиональной этики и борьбы с расизмом, а также урегулирования конфликтов. |
Training on deontology and professional ethics to be attended by 100 participants |
Организация учебных курсов для 100 участников по вопросам, касающимся нравственных этических норм и профессиональной этики |
The programmes of the paramedical schools also include courses in ethics and deontology which are adapted to the profession. |
Учебные программы медицинских училищ также содержат курсы профессиональной этики и кодекса поведения медицинских работников. |
BINUB also provided training on professional ethics and deontology, addressing police misconduct and abuses and investigation techniques. |
ОПООНБ проводило также обучение по вопросам профессиональной этики, рассматривая при этом вопросы, касающиеся нарушений дисциплины полицейскими, злоупотребления полицейскими своим служебным положением и методов расследований. |
Since 2005, police training had included a module on deontology and human rights. |
С 2005 года в программу профессиональной подготовки сотрудников полиции включены курсы профессиональной этики и прав человека. |
In addition, the Centre held a three-day workshop on national legislation on journalism, press freedom, the protection of journalists and the issues of professional ethics, deontology and defamation, in Bangui. |
Кроме того, Центр провел в Банги трехдневный практикум по национальным законам, касающимся деятельности журналистов, свободы печати, защиты журналистов и вопросов профессиональной этики, деонтологии и диффамации. |
Creates the Higher Council of Ethics and Deontology |
создание Высшего совета по соблюдению этических норм и профессиональной этики; |