The dent is the exact height of Mr. Infeld's mailbox. | Вмятина точно на уровне почтового ящика мистера Инфилда. |
It wasn't a crush, it was a dent. | Это была не авария, а так вмятина. |
You got dent sole in my sofa. | У меня вмятина на диване. |
Dent. No tracks. | Вмятина, никаких следов. |
Well, Dent now. | Ну, теперь Дент ("вмятина"). |
Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
His contract with Dent was up for renegotiation. | Его контракт с Дентом был на перезаключении. |
I was going out with Ian Dent and you was stepping out with that posh one from the Grammar. | Я гуляла с Иэном Дентом, а ты выходила с тем шикарным парнем из школы. |
Well, where is the man who brought me here - and what happened to Captain Dent? | А где человек, который привез меня сюда - и что случилось с капитаном Дентом? |
I'll go and see Captain Dent at once! | Пойду наконец поговорю с капитаном Дентом! |
The Weston and Taylor's Hill leases were purchased by John Dent in October 1932, and used for mixed farming and grazing. | Поместья Уэстон и Тейлорс Хилл были приобретены Дентом в октябре 1932 года и использовались в сельскохозяйственных целях. |
As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police commissioner James Gordon to make the city safer. | В канун 200-летия Готэм-Сити, мэр города дает распоряжение окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Джеймсу Гордону сделать город безопаснее. |
The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent and Commissioner Loeb. | ДНК пренадлежат: судье Сурилльо, Харви Денту и комиссару Лоубу. |
Security guard Allen to Captain Dent. | Охранник Аллен - капитану Денту. |
A guy tells you to leave, and you mope away like Mike Torrez after he gave away that home run to Bucky Dent in '78? | Тебя прогонят, и ты потащишься к выходу как Майк Торрез, после того как уступил подачу Баки Денту в 78-м году? |
He murders those people, takes down two SWAT teams... breaks Dent's neck and then just vanishes? | Он убивает кучу людей, сворачивает Денту шею и... исчезает? |
Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
However, Zeider has Dent kidnapped to ensure his silence. | Тем не менее, Зейдер похитил Дента, чтобы обеспечить его молчание. |
Your message received from Captain Dent. | Мы получили сообщение от капитана Дента. |
In return for which, you will take Mr Dent down to the pub? | А взамен Вы отведете Мистера Дента в паб? |
I knew Harvey Dent. | Я знал Харви Дента. |
Now people are talking about repealing the Dent Act... and to them I say, "Not on my watch." | Кто-то хочет аннулировать акт Дента, но пока я мэр, этому не бывать. |