| I believe you can still see the dent in the Princess. | Я думаю, на Принцессе все еще видна вмятина. |
| Is that a dent in his head? | У него что, вмятина в голове? |
| I swear, if there is one dent in the door one scratch in the paint... | Клянусь, если на двери есть хоть одна вмятина хоть царапинка... |
| Take a's just a dent. | Расслабься, это просто вмятина. |
| A single dent, the merest scratch thereupon, and the before-mentioned consequences of which I so recently made mention shall surely be athwart us | Малейшая вмятина, ничтожнейшая царапина - и вышеупомянутые... последствия, о которых я столь недавно упомянул, без сомнения, падут на нас. |
| Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
| I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
| What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
| How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
| His contract with Dent was up for renegotiation. | Его контракт с Дентом был на перезаключении. |
| Look, I spoke to Dent. | Слушай, я говорил с Дентом. |
| Think Margo and Dent had something going on? | Думаешь между Марго и Дентом что-то было? |
| I think that if we could talk to Dent today, he may feel differently. | Я думаю, если бы Вы поговорили с Дентом сегодня, он выразил бы другое мнение. |
| When Rachel first told me that she was dating Harvey Dent, I had one thing to say: | Знаете, когда Рейчел сказала мне что встречается с Харви Дентом, я ей сказал только одно, - |
| Then you let Dent take your place. | Потом, ты позволил Денту занять твое место. |
| As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police commissioner James Gordon to make the city safer. | В канун 200-летия Готэм-Сити, мэр города дает распоряжение окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Джеймсу Гордону сделать город безопаснее. |
| The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent and Commissioner Loeb. | ДНК пренадлежат: судье Сурилльо, Харви Денту и комиссару Лоубу. |
| Security guard Allen to Captain Dent. | Охранник Аллен - капитану Денту. |
| You picked Dent's pocket? | Ты залез в карман к Денту? |
| Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
| Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
| It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
| We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
| Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
| Some Richard dent hall of fame party. | Вечеринка в зале славы некоего Ричарда Дента. |
| And you know what? I believe in Harvey Dent. | Знаете, - я верю в Харви Дента. |
| And no sneaky knocking Mr Dent's house down while he's away. | И не смейте трусливо сносить дом мистера Дента в его отсутствие. |
| Dent's visa application to Costa Rica had today's date on it. | На заявлении Дента об открытии визы стоит сегодняшняя дата. |
| that would leave Dent high and dry. | всё дальше от Дента. |