| There is this big dent in the desk. | Тут такая большая вмятина на столе. |
| Now, you're sure this dent wasn't there before? | А ты уверена, что вмятина не появилась раньше? |
| Is that a dent in his head? | У него что, вмятина в голове? |
| You did lie, and it wasn't a dent. | Вы солгали, и "вмятина" - слишком оптимистичное определение. |
| Another dent here, and another dent here. | Еще вмятина здесь, и еще одна - здесь. |
| Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
| I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
| What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
| How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
| I spoke to Judge Dent and he believes that the Supreme Court would uphold my ruling. | Я говорил с судьёй Дентом. И он заверил меня, что Верховный Суд примет мою сторону. |
| Agrajag is a piteous creature that is continually reincarnated and subsequently killed, each time unknowingly, by Arthur Dent. | Аграджаг (англ. Agrajag) - несчастное создание, постоянно реинкарнирующее и каждый раз убиваемое, всякий раз случайно, Артуром Дентом. |
| I was going out with Ian Dent and you was stepping out with that posh one from the Grammar. | Я гуляла с Иэном Дентом, а ты выходила с тем шикарным парнем из школы. |
| I'll go and see Captain Dent at once! | Пойду наконец поговорю с капитаном Дентом! |
| When Rachel first told me that she was dating Harvey Dent, I had one thing to say: | Знаете, когда Рейчел сказала мне что встречается с Харви Дентом, я ей сказал только одно, - |
| So Dent had a lot to lose. | Таким образом, Денту было что терять. |
| Then you let Dent take your place. | Потом, ты позволил Денту занять твое место. |
| The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent and Commissioner Loeb. | ДНК пренадлежат: судье Сурилльо, Харви Денту и комиссару Лоубу. |
| A guy tells you to leave, and you mope away like Mike Torrez after he gave away that home run to Bucky Dent in '78? | Тебя прогонят, и ты потащишься к выходу как Майк Торрез, после того как уступил подачу Баки Денту в 78-м году? |
| He murders those people, takes down two SWAT teams... breaks Dent's neck and then just vanishes? | Он убивает кучу людей, сворачивает Денту шею и... исчезает? |
| Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
| Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
| It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
| We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
| Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
| Petty Officer Dent's personal effects. | Личные вещи старшины Дента. |
| Actually, it's Dent. | Я делаю это из-за, Дента. |
| We have to save Dent! | Я должен спасти Дента! |
| Tell Wuertz to find Dent. | Пусть Вюрц найдёт Дента. |
| My hunch is we won't find any oil field equipment if we find Dent. | Мы не найдем нефтяное оборудование, - если найдем Дента. |