It wasn't a crush, it was a dent. | Это была не столкновение, а так, вмятина. |
Not true, I have a dent in my skull from a ball-peen hammer. | Неправда, ещё осталась вмятина в черепе от плотницкого молотка. |
There is this big dent in the desk. | Тут такая большая вмятина на столе. |
Dent on the roof, that was caused by a cow. | Вмятина на крыше, это из-за коровы. |
You did lie, and it wasn't a dent. | Вы солгали, и "вмятина" - слишком оптимистичное определение. |
Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
Look, I spoke to Dent. | Слушай, я говорил с Дентом. |
I think that if we could talk to Dent today, he may feel differently. | Я думаю, если бы Вы поговорили с Дентом сегодня, он выразил бы другое мнение. |
I was going out with Ian Dent and you was stepping out with that posh one from the Grammar. | Я гуляла с Иэном Дентом, а ты выходила с тем шикарным парнем из школы. |
When Rachel first told me that she was dating Harvey Dent, I had one thing to say: | Знаете, когда Рейчел сказала мне что встречается с Харви Дентом, я ей сказал только одно, - |
We should talk to Dent. | Нужно поговорить с Дентом. |
So Dent had a lot to lose. | Таким образом, Денту было что терять. |
Then you let Dent take your place. | Потом, ты позволил Денту занять твое место. |
Security guard Allen to Captain Dent. | Охранник Аллен - капитану Денту. |
You picked Dent's pocket? | Ты залез в карман к Денту? |
You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought! | При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас! |
Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
Look, Dent's spaceship is only a few hundred yards from this dome. | Слушайте, корабль Дента всего в нескольких сотнях ярдов от купола. |
I'm going to marry Harvey Dent. | Я собираюсь выйти замуж за Харви Дента. |
My hunch is we won't find any oil field equipment if we find Dent. | Мы не найдем нефтяное оборудование, - если найдем Дента. |
Those men locked up for eight years in denied parole under the Dent Act, it was based on a lie. | Восемь лет эти люди были заключены в тюрьме Блэкгейт... без права на досрочное освобождение благодаря Акту Дента, основанному на лжи. |
No city is without crime, but this city is without organized crime because the Dent Act... gave law enforcement teeth in its fight against the mob. | Благодаря Акту Дента, у блюстителей закона появилось неоспоримое преимущество в борьбе с мафией. |