| I believe you can still see the dent in the Princess. | Я думаю, на Принцессе все еще видна вмятина. |
| Sir, dent seems a little big for a guy to fall from a tree, If you ask me. | Сэр, вмятина кажется слишком большой для парня, упавшего с дерева, на мой взгляд. |
| Your moped has a dent. | И на мопеде у тебя вмятина. |
| Take a's just a dent. | Расслабься, это просто вмятина. |
| A single dent, the merest scratch thereupon, and the before-mentioned consequences of which I so recently made mention shall surely be athwart us | Малейшая вмятина, ничтожнейшая царапина - и вышеупомянутые... последствия, о которых я столь недавно упомянул, без сомнения, падут на нас. |
| Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
| I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
| What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
| How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
| Look, I spoke to Dent. | Слушай, я говорил с Дентом. |
| I spoke to Judge Dent and he believes that the Supreme Court would uphold my ruling. | Я говорил с судьёй Дентом. И он заверил меня, что Верховный Суд примет мою сторону. |
| Well, where is the man who brought me here - and what happened to Captain Dent? | А где человек, который привез меня сюда - и что случилось с капитаном Дентом? |
| We should talk to Dent. | Нужно поговорить с Дентом. |
| With Dent and Thomopolis? | С Дентом и Томополисом? |
| Then you let Dent take your place. | Потом, ты позволил Денту занять твое место. |
| As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police commissioner James Gordon to make the city safer. | В канун 200-летия Готэм-Сити, мэр города дает распоряжение окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Джеймсу Гордону сделать город безопаснее. |
| The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent and Commissioner Loeb. | ДНК пренадлежат: судье Сурилльо, Харви Денту и комиссару Лоубу. |
| You picked Dent's pocket? | Ты залез в карман к Денту? |
| You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought! | При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас! |
| Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
| Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
| It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
| We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
| Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
| I think Scotty was going to leave Dent's league. | Думаю, что Скотти собирался покинуть лигу Дента. |
| I knew Harvey Dent. | Я знал Харви Дента. |
| Now people are talking about repealing the Dent Act and to them I say, "Not on my watch." | Сейчас люди говорят об отмене акта Дента. На что я им отвечаю... пока я мэр этого не произойдет |
| that would leave Dent high and dry. | всё дальше от Дента. |
| Those men locked up for eight years in denied parole under the Dent Act, it was based on a lie. | Восемь лет эти люди были заключены в тюрьме Блэкгейт... без права на досрочное освобождение благодаря Акту Дента, основанному на лжи. |