| It wasn't a crush, it was a dent. | Это была не столкновение, а так, вмятина. |
| There's a dent here, but no rust. | Здесь вмятина, но она не покрылась ржавчиной. |
| Now, you're sure this dent wasn't there before? | А ты уверена, что вмятина не появилась раньше? |
| My initials are on the side and there's a dent in the barrel from when Philip Stacks shot at me. | На моём есть мои инициалы и вмятина на дуле от выстрела в меня Филиппа Стэкса. |
| Another dent here, and another dent here. | Еще вмятина здесь, и еще одна - здесь. |
| Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
| I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
| What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
| How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
| Look, I spoke to Dent. | Слушай, я говорил с Дентом. |
| When Rachel first told me that she was dating Harvey Dent, I had one thing to say: | Знаете, когда Рейчел сказала мне что встречается с Харви Дентом, я ей сказал только одно, - |
| Does it make you feel responsible for Harvey Dent's current predicament? | Ты чувствуешь свою вину за то, что случилось с Харви Дентом? |
| We should talk to Dent. | Нужно поговорить с Дентом. |
| The Weston and Taylor's Hill leases were purchased by John Dent in October 1932, and used for mixed farming and grazing. | Поместья Уэстон и Тейлорс Хилл были приобретены Дентом в октябре 1932 года и использовались в сельскохозяйственных целях. |
| As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police commissioner James Gordon to make the city safer. | В канун 200-летия Готэм-Сити, мэр города дает распоряжение окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Джеймсу Гордону сделать город безопаснее. |
| The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent and Commissioner Loeb. | ДНК пренадлежат: судье Сурилльо, Харви Денту и комиссару Лоубу. |
| Security guard Allen to Captain Dent. | Охранник Аллен - капитану Денту. |
| You picked Dent's pocket? | Ты залез в карман к Денту? |
| He murders those people, takes down two SWAT teams... breaks Dent's neck and then just vanishes? | Он убивает кучу людей, сворачивает Денту шею и... исчезает? |
| Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
| Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
| It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
| We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
| Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
| I think Scotty was going to leave Dent's league. | Думаю, что Скотти собирался покинуть лигу Дента. |
| Merv, I'm absolutely convinced of Harvey's Dent's innocence. | Мерв, я абсолютно уверен в невиновности Харви Дента. |
| And no sneaky knocking Mr Dent's house down while he's away. | И не смейте трусливо сносить дом мистера Дента в его отсутствие. |
| Until they get a good look at the real Harvey Dent and all the heroic things he's done. | Пока они не разглядят как следует настоящего Харви Дента и всё геройство, что он совершил. |
| My hunch is we won't find any oil field equipment if we find Dent. | Мы не найдем нефтяное оборудование, - если найдем Дента. |