Vassily Denisov, friend of your son. |
Василий Денисов, друг вашего сына. |
The Council approved the plan on 12 August, as Ambassador Denisov has just pointed out. |
Как только что указал посол Денисов, Совет утвердил этот план 12 августа. |
Mr. Denisov (Russian Federation) said that the estimates and data submitted to the Committee showed that, on the whole, the financial situation of the United Nations was relatively stable. |
Г-н Денисов (Российская Федерация) говорит, что представленные на рассмотрение Комитета оценки и данные свидетельствуют о том, что финансовое положение Организации Объединенных Наций можно в целом характеризовать как относительно стабильное. |
Mr. Denisov (Russian Federation), President of the Security Council (spoke in Russian): This year was marked by substantive steps aimed at ensuring progress in the Middle East peace process based on the relevant Security Council resolutions. |
Г-н Денисов (Российская Федерация), Председатель Совета Безопасности: Этот год был отмечен значительными шагами, направленными на обеспечение прогресса в мирном процессе на Ближнем Востоке, основанного на соответствующих резолюциях Совета Безопасности. |
But, Denisov, if you please. |
Полковник Денисов, с Вашего позволения? |