By contrast, demonopolization prior to privatization (particularly if it is undertaken in a phased manner and is combined with reforms to increase efficiency) would allow a PE some opportunity to prepare to withstand the full force of competition as a firm in the private sector. |
Напротив, демонополизация до приватизации (особенно если она осуществляется поэтапно и в сочетании с реформами, направленными на повышение эффективности) может позволить ГП в определенной мере подготовиться к тому, чтобы выдержать всю силу конкуренции в качестве фирмы частного сектора. |
Another speaker stressed that deregulation, demonopolization and privatization were inseparable and major parts of economic reforms carried out in many countries and that there were no common mechanisms for ensuring a link among various elements of these reforms. |
Другой оратор подчеркнул, что дерегулирование, демонополизация и приватизация являются важными неотъемлемыми частями экономической реформы, проводимой многими странами, и что не существует какого-либо общего механизма для увязки различных элементов таких реформ. |
(b) taking into account the effects of economic reforms such as price liberalization, privatization, demonopolization and liberalization of foreign investment and trade in the application of competition policy; |
Ь) учет последствий экономических реформ, таких, как либерализация цен, приватизация, демонополизация и либерализация иностранных инвестиций и торговли, при проведении политики в области конкуренции; |
Demonopolization and the creation of competitive markets is an essential element of structural reform in the CEECs and NIS. |
Демонополизация и создание конкурентоспособных рынков являются важным элементом структурной реформы в СЦВЕ и ННГ. |
demonopolization in the filed of accreditation; and |
демонополизация в сфере аккредитации; и |
COMPETITION, PRIVATIZATION AND DEMONOPOLIZATION |
КОНКУРЕНЦИЯ, ПРИВАТИЗАЦИЯ И ДЕМОНОПОЛИЗАЦИЯ |
10.45-11.00 Coffee break 11.00-12.00 Deregulation, demonopolization and privatization: how to ensure consistency with competition? |
11 час. 00 мин. - Дерегулирование, демонополизация и приватизация: как увязать их |
Such problems might be reduced if demonopolization was implemented prior to privatization as far as possible. |
Острота таких проблем может быть снижена, если демонополизация будет по возможности осуществляться до начала приватизации. |
Both vertical and geographical demonopolization has been implemented in Argentina and the United Kingdom upon privatization of some PEs. |
Как вертикальная, так и горизонтальная демонополизация была осуществлена в Аргентине и Соединенном Королевстве после приватизации некоторых ГП. |
There were a number of economic reasons and political benefits of privatization and demonopolization was one of its central goals. |
Существует целый ряд экономических причин и политических дивидендов приватизации, одной из основных целей которой является демонополизация экономики. |
However, the radical changes involved for the firm in combining privatization and demonopolization may sometimes destabilize it and place it at a competitive disadvantage in the market-place. |
С другой стороны, коренные изменения, которым подвергается фирма в том случае, если приватизация и демонополизация осуществляются параллельно, могут иногда дестабилизировать фирму и ставить ее в невыгодное с точки зрения конкуренции положение на рынке. |
Geographical demonopolization would not only have the advantage of allowing "yardstick competition", but would allow competition in the border areas of regional monopolies. |
Географическая демонополизация полезна не только тем, что она обеспечивает "эталонную конкуренцию", но и тем, что она позволяет создать конкуренцию в областях, находящихся на границе региональных монополий. |
In particular, the recent demonopolization of wire communications market, and creation of new competitive conditions drives new market strategies and related organizational changes. |
В частности, демонополизация рынка фиксированной связи, создание абсолютно новых условий конкуренции - это то, что определяет круг вопросов компаний данного сегмента. |