Английский - русский
Перевод слова Demonopolization

Перевод demonopolization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демонополизации (примеров 53)
Particular reference is made to policies relating to prices, demonopolization and privatization and foreign investment and trade. Особое внимание уделяется политике в области цен, демонополизации и приватизации, а также иностранных инвестиций и торговли.
In countries with very concentrated market structures (such as some countries in transition towards a market economy), merger control may need to be supplemented by pro-active "Demonopolization" measures to reduce existing market concentration. В странах с весьма сконцентрированными рыночными структурами (таких, например, как некоторые страны, находящиеся в процессе перехода к рыночной экономике) контроль за слияниями необходимо будет, возможно, дополнить активными мерами по "демонополизации" для снижения существующего уровня рыночной концентрации.
In line with the trends in the restructuring process in the energy sector, the Polish Government approved in 1996 the document on Demonopolization and Privatization of the Polish Power Sector and Parliament adopted a new Energy Law in April 1997. В соответствии с тенденциями процесса реструктуризации в электроэнергетическом секторе правительство Польши утвердило в 1996 году документ о демонополизации и приватизации электроэнергетического сектора Польши, а в апреле 1997 года парламент этой страны принял новое Энергетическое законодательство.
Demonopolization may be particularly difficult in formerly centrally-planned economy countries, since some monopolies may be single factories, or since vertical integration may be important for ensuring continuity of supplies. Особенно трудно процесс демонополизации может проходить в бывших странах с централизованной плановой экономикой, поскольку некоторые монополии могут являться единственными производителями или в силу того, что вертикальная интеграция может оставаться важным фактором обеспечения непрерывности поставок.
The final decision on demonopolization of an enterprise was taken by the Intergovernmental Commission on Demonopolization, which included the Head of the Antimonopoly Committee of Ukraine. Окончательное решение о демонополизации предприятия предпринимается Межправительственной комиссией по демонополизации, в состав которой входит и руководитель Антимопонольного комитета Украины.
Больше примеров...
Демонополизация (примеров 13)
(b) taking into account the effects of economic reforms such as price liberalization, privatization, demonopolization and liberalization of foreign investment and trade in the application of competition policy; Ь) учет последствий экономических реформ, таких, как либерализация цен, приватизация, демонополизация и либерализация иностранных инвестиций и торговли, при проведении политики в области конкуренции;
Demonopolization and the creation of competitive markets is an essential element of structural reform in the CEECs and NIS. Демонополизация и создание конкурентоспособных рынков являются важным элементом структурной реформы в СЦВЕ и ННГ.
Such problems might be reduced if demonopolization was implemented prior to privatization as far as possible. Острота таких проблем может быть снижена, если демонополизация будет по возможности осуществляться до начала приватизации.
There were a number of economic reasons and political benefits of privatization and demonopolization was one of its central goals. Существует целый ряд экономических причин и политических дивидендов приватизации, одной из основных целей которой является демонополизация экономики.
In particular, the recent demonopolization of wire communications market, and creation of new competitive conditions drives new market strategies and related organizational changes. В частности, демонополизация рынка фиксированной связи, создание абсолютно новых условий конкуренции - это то, что определяет круг вопросов компаний данного сегмента.
Больше примеров...
Демонополизацию (примеров 5)
Thus the author believes to carry out the fair world device through "liberalization of the international attitudes and demonopolization of global economy". При этом автор полагает осуществить справедливое мировое устройство через «либерализацию международных отношений и демонополизацию глобальной экономики».
Deregulation also means the demonopolization of State industries and the encouragement of new entrants. Дерегулирование также означает демонополизацию государственных отраслей и стимулирование выхода на рынок новых компаний.
(e) Disseminating information on experiences with the application of market principles, including demonopolization and deregulation. е) распространение информации об опыте применения рыночных принципов, включая демонополизацию и дерегулирование.
However, it may not always be feasible to undertake prior demonopolization if it would be inefficient, or if the Government is under pressure to privatize as quickly as possible. Однако не всегда практически возможно осуществить демонополизацию до приватизации, поскольку она может оказаться неэффективной или если правительство испытывает на себе давление, вынуждающее его как можно скорее осуществить приватизацию.
It can refer to a range of policy measures and take several different forms, including privatization, increasing competition, demonopolization, and deregulation covering both the removal of regulations and the reassessment of regulatory methods in areas where regulation remains appropriate. Такие реформы могут предполагать принятие самых разных программных мер и могут проводиться в различных формах, включая приватизацию, стимулирование конкуренции, демонополизацию и дерегулирование.
Больше примеров...