Английский - русский
Перевод слова Demonopolization

Перевод demonopolization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демонополизации (примеров 53)
The programme also included measures on State support for entrepreneurship, the development of trade and the market infrastructure, and the demonopolization of the Russian economy. Программа также предусматривает меры по государственной поддержке предпринимательской деятельности, развитию торговли и рыночной инфраструктуры, демонополизации российской экономики.
Particular reference is made to policies relating to prices, demonopolization and privatization and foreign investment and trade. Особое внимание уделяется политике в области цен, демонополизации и приватизации, а также иностранных инвестиций и торговли.
9.36 The activities detailed below are in response to General Assembly resolutions 46/166, 47/171 and 47/187 dealing with privatization, demonopolization, administrative deregulation of economic activities, elimination of price-distorting mechanisms, and opening of markets as means to increase economic efficiency, growth and sustainable development. 9.36 Нижеперечисленные мероприятия осуществляются в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи 46/166, 47/171 и 47/187, касающимися приватизации, демонополизации, административного дерегулирования экономической деятельности, ликвидации искажающих цены механизмов и открытых рынков как средства повышения экономической эффективности, обеспечения роста и устойчивого развития.
(a) Mechanisms for discussions and consultations by relevant parties as to the appropriate ways to enhance the environment for entrepreneurship, privatization, demonopolization, and administrative deregulation; а) механизмов обсуждения и консультаций между соответствующими сторонами относительно надлежащих путей создания благоприятных условий для предпринимательства, приватизации, демонополизации и административного дерегулирования;
Rural development efforts are aimed at making more irrigated land available to private farmers on lease terms, assuring security of land tenure and demonopolization of the upstream and downstream sectors, providing inputs and marketing to agriculture. Усилия в области сельского развития направлены на расширение практики сдачи орошаемых земель в аренду частным фермерам, обеспечение безопасности землевладения и демонополизации добывающего и обрабатывающего секторов, а также выделение материальных ресурсов и обеспечение сбыта сельскохозяйственной продукции.
Больше примеров...
Демонополизация (примеров 13)
By contrast, demonopolization prior to privatization (particularly if it is undertaken in a phased manner and is combined with reforms to increase efficiency) would allow a PE some opportunity to prepare to withstand the full force of competition as a firm in the private sector. Напротив, демонополизация до приватизации (особенно если она осуществляется поэтапно и в сочетании с реформами, направленными на повышение эффективности) может позволить ГП в определенной мере подготовиться к тому, чтобы выдержать всю силу конкуренции в качестве фирмы частного сектора.
(b) taking into account the effects of economic reforms such as price liberalization, privatization, demonopolization and liberalization of foreign investment and trade in the application of competition policy; Ь) учет последствий экономических реформ, таких, как либерализация цен, приватизация, демонополизация и либерализация иностранных инвестиций и торговли, при проведении политики в области конкуренции;
COMPETITION, PRIVATIZATION AND DEMONOPOLIZATION КОНКУРЕНЦИЯ, ПРИВАТИЗАЦИЯ И ДЕМОНОПОЛИЗАЦИЯ
10.45-11.00 Coffee break 11.00-12.00 Deregulation, demonopolization and privatization: how to ensure consistency with competition? 11 час. 00 мин. - Дерегулирование, демонополизация и приватизация: как увязать их
In particular, the recent demonopolization of wire communications market, and creation of new competitive conditions drives new market strategies and related organizational changes. В частности, демонополизация рынка фиксированной связи, создание абсолютно новых условий конкуренции - это то, что определяет круг вопросов компаний данного сегмента.
Больше примеров...
Демонополизацию (примеров 5)
Thus the author believes to carry out the fair world device through "liberalization of the international attitudes and demonopolization of global economy". При этом автор полагает осуществить справедливое мировое устройство через «либерализацию международных отношений и демонополизацию глобальной экономики».
Deregulation also means the demonopolization of State industries and the encouragement of new entrants. Дерегулирование также означает демонополизацию государственных отраслей и стимулирование выхода на рынок новых компаний.
(e) Disseminating information on experiences with the application of market principles, including demonopolization and deregulation. е) распространение информации об опыте применения рыночных принципов, включая демонополизацию и дерегулирование.
However, it may not always be feasible to undertake prior demonopolization if it would be inefficient, or if the Government is under pressure to privatize as quickly as possible. Однако не всегда практически возможно осуществить демонополизацию до приватизации, поскольку она может оказаться неэффективной или если правительство испытывает на себе давление, вынуждающее его как можно скорее осуществить приватизацию.
It can refer to a range of policy measures and take several different forms, including privatization, increasing competition, demonopolization, and deregulation covering both the removal of regulations and the reassessment of regulatory methods in areas where regulation remains appropriate. Такие реформы могут предполагать принятие самых разных программных мер и могут проводиться в различных формах, включая приватизацию, стимулирование конкуренции, демонополизацию и дерегулирование.
Больше примеров...