| Democratization of the public sector must be accompanied by democratization of the private sector. | Демократизация государственного сектора должна сопровождаться демократизацией частного сектора. |
| Full democratization requires the support of the international community and of all the political forces in Kosovo, along with Belgrade's full cooperation. | Полная демократизация требует поддержки международного сообщества и всех политических сил в Косово, вместе с полномасштабным сотрудничеством Белграда. |
| Democratization can be achieved by redefining the Council's relationship with the General Assembly and with other United Nations bodies. | Демократизация может быть обеспечена за счет пересмотра характера взаимоотношений между Советом и Генеральной Ассамблеей и другими органами Организации Объединенных Наций. |
| Rwanda has made remarkable progress in the area of peace and reconciliation, restoration of law and order, and democratization. | З. Руанда добилась существенного прогресса в таких областях, как поддержание мира и достижение примирения, восстановление правопорядка и демократизация. |
| Reconciliation, tolerance and democratization | Примирение, терпимость и демократизация |