| Without a doubt, enhanced democratization will make the United Nations more transparent and therefore more credible. | Несомненно, дальнейшая демократизация сделает Организацию Объединенных Наций более транспарентной и поэтому повысит доверие к ней. |
| Pursuing the democratization of the Security Council by increasing the number of permanent seats, thereby swelling the ranks of the privileged, is contradictory. | Демократизация Совета Безопасности за счет увеличения числа постоянных членов, что ведет к раздуванию числа привилегированных членов, является противоречивым вариантом. |
| It focuses on four main areas: rule of law; good governance; democratization, human rights and minority issues; and economic and fiscal issues. | Она сосредоточена на четырех главных областях: верховенство права; благое управление; демократизация, права человека и вопросы меньшинств; экономические и финансовые вопросы. |
| The trends already experienced imply that, while such aspects as popular participation, democratization, full enjoyment of human rights and strong social policies are essential for the implementation of the right to development, the means available to achieve these objectives are very inadequate. | Существующие тенденции указывают на то, что, хотя такие явления, как участие населения, демократизация, полное обеспечение прав человека и энергичная социальная политика, играют ключевую роль с точки зрения осуществления права на развитие, имеющиеся средства для решения таких задач являются весьма неадекватными. |
| In conclusion, she indicated that, if the principal issues in the twentieth century had been democratization of countries and liberalization of trade in goods and some services, in the twenty-first century, the principal issues would include security and trade facilitation. | В заключение она указала, что если основными темами в ХХ столетии были демократизация стран и либерализация торговли товарами и некоторыми услугами, то в ХХI веке в качестве ключевых будут рассматриваться проблемы безопасности и облегчения торговли. |