We face many challenges, but we are grateful that reforms and democratization are working. |
Перед нами стоят многочисленные трудности, но мы рады тому, что и реформы, и демократизация оказывают свое действие. |
It is encouraging to note that democratization and good governance figure prominently among the concerns of development agencies. |
Отрадно отметить, что демократизация и благое управление занимают видное место среди задач учреждений, занимающихся вопросами развития. |
This plan has three pillars: capitalization, democratization and popular participation. |
Этот план покоится на трех основных моментах: капитализация, демократизация и участие населения. |
Democratization is predominantly a new area for technical assistance. |
Демократизация является в основном новым направлением для технического содействия. |
Such a strategy will also necessitate the democratization of international relations, particularly in the economic sphere; the establishment of open, equitable and transparent international regimes; the creation of fair opportunities for all; and the protection of the weakest members of our community. |
Для претворения в жизнь такой стратегии потребуются также демократизация международных отношений, в особенности в сфере экономики; создание открытых, равноправных и транспарентных международных режимов; предоставление всем равных возможностей и обеспечение защиты наиболее уязвимых членов общества. |