Английский - русский
Перевод слова Democratisation

Перевод democratisation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демократизация (примеров 558)
The democratization of relations between nations demands that the international order protect them and guarantee their rights against illicit acts and abuses of power. Демократизация отношений между странами требует, чтобы международный порядок защищал их и гарантировал их права от противозаконных действий и злоупотреблений властью.
While globalization and democratization are not theoretically contradictory or mutually exclusive, they are often in conflict with each other in actuality. Хотя теоретически глобализация и демократизация не являются противоположными или взаимоисключающими тенденциями, в действительности, они нередко вступают в противоречие друг с другом.
Democratization is a process which leads to a more open, more participatory, less authoritarian society. Демократизация является процессом, который ведет к созданию более открытого, менее авторитарного общества, в жизни которого участвуют более широкие слои населения.
It's this democratization of information that I think is an information enlightenment, and it has many of the same principles of the first Enlightenment. Думаю, именно такая демократизация информации, является важной составляющей просвещения, и у неё много одинаковых принципов с эпохой Просвещения. Дело в поиске правды, не такой, когда кто-то говорит, что это правда, «потому что я сказал».
In our view, greater democratization of the existing order, particularly as reflected in a reformed membership of the Council itself, increased transparency in action and the coordination of different ideas, interest and sensitivities, are essential for that endeavour to succeed. Для достижения этого, по нашему мнению, необходимы более глубокая демократизация существующего порядка, особенно в части реформирования членского состава самого Совета, повышение транспарентности работы и координация разных идей, интересов и проблем.
Больше примеров...