| Democratization and development must go hand in hand. | Демократизация и развитие должны идти рука об руку. |
| In 1996, the Secretary-General issued An Agenda for Democratization, in which he noted that "democratization is a process which leads to a more open, more participatory, less authoritarian society". | В 1996 году Генеральный секретарь подготовил "Повестку дня в интересах демократизации", в которой он отметил, что "демократизация - это процесс, ведущий к становлению более открытого, более инклюзивного и менее авторитарного общества". |
| The Library and Information Consortium of the Kyrgyz Republic with the support of the Ministry of Culture and International and Civic Organizations conduct the 9th International Conference "Issyk-Kul 2008: Libraries and Democratization of Society". | Библиотечно-информационный консорциум Кыргызстана при поддержке Министерства культуры и информации Кыргызской Республики, международных и общественных организаций, проводят IX Международную конференцию «Иссык-куль 2008. Библиотеки и демократизация общества». |
| Those, as well as issues such as climate change, the reform and democratization of international institutions, the fight against terrorism, combating diseases, the eradication of hunger and poverty and the promotion of pluralism and democracy, are all on our common agenda. | Наряду с вышеуказанными проблемами в нашей общей повестке дня стоят такие серьезные вопросы, как изменение климата, реформа и демократизация международных учреждений, борьба с терроризмом и болезнями, искоренение голода и нищеты и поощрение плюрализма и демократии. |
| This was like the democratization of justice. | Это было как демократизация правосудия. |