| Modernization, democratization and economic development, as well as sustained human development indicators, are interdependent in the quest for equitable opportunities, the dissemination of knowledge and the provision of basic social services. | Модернизация, демократизация и экономическое развитие, а также показатели устойчивого развития человека носят взаимозависимый характер в работе по обеспечению равных возможностей, распространению знаний и предоставлению базовых социальных услуг. |
| While democratization is important for the promotion of social development for everyone, it can be particularly important in providing a means of empowerment for poor people. | Хотя демократизация имеет важное значение для социального развития каждого, она имеет особое значение как средства расширения прав и возможностей бедных слоев населения. |
| Believing that demilitarization and democratization of the Transdniestrian region are essential to a viable resolution of the conflict, the President of the Republic of Moldova has advanced a number of initiatives on security for and confidence-building between both banks of the Nistru River. | Полагая, что демилитаризация и демократизация Приднестровья имеют жизненно важное значение для прочного урегулирования конфликта, президент Республики Молдова выступил с рядом инициатив, направленных на обеспечение безопасности и укрепление мер доверия между двумя берегами реки Днестр. |
| Its full democratization necessitates not only time but also the support of the international community and of all the progressive forces within Kosovo and Metohija, along with full cooperation with the democratic leadership in Belgrade. | Его полная демократизация требует не только времени, но и поддержки со стороны международного сообщества и всех прогрессивных сил в самих Косово и Метохии наряду со всесторонним сотрудничеством с демократическим руководством в Белграде. |
| 2000 Lecturer on Human Rights and the International Criminal Court, Mediterranean Masters in Human Rights and Democratization, a course for professionals from the Mediterranean and European countries organized by the University of Malta and sponsored by the European Union. | Лектор по вопросам прав человека и Международного уголовного суда, читал курс «Права человека и демократизация в средиземноморских странах» для профессионалов из средиземноморских и европейских стран, организованный Мальтийским университетом под эгидой Европейского союза. |