| Next, a process of political democratization, which has fostered individual rights. | Следующий - политическая демократизация, которая способствовала развитию прав человека. |
| Democratization, in short, is a worldwide movement that involves North and South, East and West. | Одним словом, демократизация является общемировым движением, которое охватывает Север и Юг, Восток и Запад. |
| The second area consists of the democratization and participation of families and indigenous communities in water resource management. | Вторым направлением является демократизация и участие семей и общин коренных народов в управлении водными ресурсами. |
| YUVA core purpose being the democratization of society, polity and economy for all women, men, youth and children. | Главная цель Движения: демократизация общества, государственной и экономической системы в интересах всех женщин, мужчин, молодежи и детей. |
| In June 2009, in addition to the strategy on international human rights cooperation, the Danish Government launched a strategy entitled "Democratization and human rights: for the benefit of the people", outlining a set of strategic priorities for Danish support for good governance. | З. В дополнение к стратегии международного сотрудничества в области прав человека в июне 2009 года правительство Дании приступило к реализации стратегии под названием «Демократизация и права человека: на пользу людям», излагающей комплекс стратегических приоритетов оказываемой Данией поддержки эффективному управлению. |