| Although democratic development varies, democratization always changes relations between business and government. | И хотя ее развитие проходит везде по-разному, демократизация всегда изменяет отношения между предпринимательством и правительством. |
| Long-term solutions would require economic development, democratization and good governance. | Для обеспечения долгосрочных решений необходимы экономическое развитие, демократизация и эффективное управление. |
| Democratization and enhanced protection of human rights are key components of good governance. | Демократизация и более эффективная защита прав человека являются ключевыми компонентами благого управления. |
| Indeed, during the last decade, many countries and regions of the world embarked in two parallel processes that are highly significant in terms of human development: democratization and broader access to information. | В принципе, в течение последнего десятилетия многие страны и регионы мира оказались вовлеченными в два параллельных процесса, которые весьма показательны с точки зрения развития человеческого общества: демократизация и расширение доступа к информации. |
| Post-conflict peace-building and democratization. | Постконфликтное миростроительство и демократизация. |