| Deming himself always referred to it as the "Shewhart cycle". | Сам Деминг всегда называл это «циклом Шухарта». |
| Deming traveled to Japan during the Allied Occupation and met with the Union of Japanese Scientists and Engineers (JUSE) in an effort to introduce SPC methods to Japanese industry. | В 1950 г. Деминг также ездил в Японию и встречался с Союзом японских ученых и инженеров (JUSE) с целью ввести методы SPC в японскую промышленность. |
| However their ideas remained largely unnoticed for more than 50 years, until they were revived by Koopmans (1937) and later propagated even more by Deming (1943). | Однако их идеи оставались большей частью незамеченными более 50 лет, пока их не возродил Купманс и позднее распространил Деминг. |
| I saw you were looking at a Deming Place pre-school site. | [ЖЕН] Я видела, вы заходили на сайт подготовительной школы ДЕминг. |
| As a statistician, Deming noted that when management focused primarily on costs, that approach over the long run drove up costs and diminished quality. | Будучи статистиком, Деминг определил, что если менеджмент в первую очередь фокусируется на ценах, данный подход за длительный период времени вызывал рост цен при снижении уровня качества. |
| The System of Profound Knowledge is the basis for application of Deming's famous 14 Points for Management, described below. | Система глубоких знаний является базисом для применения знаменитых 14 пунктов управления Деминга, описанные ниже. |
| Most statistical software packages used in clinical chemistry offer Deming regression. | Большинство статистических пакетов, используемых в клинической химии, предоставляют регрессию Деминга. |
| Double Nickels on the Dime is seen not only as Minutemen's crowning achievement, but, according to critic Mark Deming, "one of the very best American rock albums of the 1980s". | Double Nickels on the Dime считается не только венцом успеха Minutemen, но и, по мнению критика Марка Деминга, «одним из лучших американских рок-альбомов 1980-ых». |
| Deming regression is equivalent to the maximum likelihood estimation of an errors-in-variables model in which the errors for the two variables are assumed to be independent and normally distributed, and the ratio of their variances, denoted δ, is known. | Регрессия Деминга эквивалентна оценке максимального правдоподобия на модели с ошибками в переменных, в которой ошибки двух переменных считаются независимыми и имеют нормальное распределение, а отношение их дисперсий, δ, известно. |
| In statistics, Deming regression, named after W. Edwards Deming, is an errors-in-variables model which tries to find the line of best fit for a two-dimensional dataset. | В статистике регрессия Деминга, названная именем У. К. Деминга, - это вид регрессии с ошибками в переменных, которая пытается найти прямую наилучшего сглаживания для двумерного набора данных. |
| The two teams, from the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, led by David Charbonneau, and the Goddard Space Flight Center, led by L. D. Deming, studied the planets TrES-1 and HD 209458b respectively. | Команды из Гарвард-Смитсоновского центра астрофизики во главе с Дэвидом Шарбонно и Центра космических полётов Годдарда во главе с Демингом Л. Д. изучали планеты TrES-1 и HD 209458b, соответственно. |
| There ensued a frustration with the conventional methods of statistics as applied in physical science which led to a collaboration with W. Edwards Deming. | Последующее разочарование в применяемых в физике общепринятых статистических методах привело к сотрудничеству с Уильямом Э. Демингом. |
| A rather established tradition in quality management is reliance on W. Edwards Deming's system of profound knowledge. | В менеджменте качества достаточно устойчивой традицией является опора на принцип «глубинного знания», сформулированный еще Э. Демингом. |
| Quality specialists parrot W. Edwards Deming's "break down barriers", demonstrating that, without overcoming functional barriers, it is impossible to think seriously about quality, or coherently implement the process and team approaches. | «Ломайте барьеры» - вслед за Э. Демингом заученно повторяют специалисты по качеству, доказывая, что без преодоления функциональных барьеров нельзя всерьез думать о качестве, а тем более грамотно внедрять процессный и групповой подходы. |