Английский - русский
Перевод слова Demilitarizing

Перевод demilitarizing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демилитаризации (примеров 20)
Those steps should serve as conditions for further developments, the beginning of a genuine process of demilitarizing the territory, and the acceptance of the permanent presence of a United Nations delegation in East Timor. Эти шаги должны создать условия для дальнейшего развития событий, стать началом подлинного процесса демилитаризации этой территории и обозначить согласие с постоянным присутствием делегации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе.
The new regulations providing for direct intervention by the army in matters of public security are not conducive to demilitarizing society, delay the restructuring of the army and do nothing to strengthen the civilian authority of the State. Принятые нормативные акты, предусматривающие непосредственное участие армии в обеспечении общественной безопасности не содействуют демилитаризации общества, тормозят преобразование армии и не способствуют укреплению гражданской власти в государстве.
Mr. Sangqu (South Africa) said that his Government welcomed the progress achieved to date in demilitarizing FNL, particularly child ex-combatants. Г-н Сангку (Южная Африка) говорит, что правительство его страны приветствует прогресс, достигнутый на настоящий момент в деле демилитаризации НОС, особенно бывших детей-комбатантов.
The progress made in implementing the process of democratic civilian oversight of the defence and security forces, in mainstreaming human rights in operations to maintain and restore law and order, in demilitarizing public administration and in reducing night-time shootings should be noted. Следует отметить успехи в осуществлении процесса гражданского и демократического контроля над силами обороны и безопасности, учете прав человека в работе по поддержанию и восстановлению общественного порядка, демилитаризации системы государственного управления и уменьшении количества ночных перестрелок.
As already indicated, the participation of the armed forces in public security tasks is a major setback for the process of demilitarizing public security pursuant to the peace agreements. Как уже ранее отмечалось, участие армии в задачах по обеспечению безопасности населения связано с серьезным отступлением от обязательства о демилитаризации служб государственной безопасности, как предусматривалось в Мирных соглашениях.
Больше примеров...
Демилитаризация (примеров 4)
Burundi was currently undergoing three complex processes, namely, demilitarizing and reintegrating members of FNL, holding national consultations on transitional justice mechanisms, and organizing support for the electoral process. В Бурунди в настоящее время происходит три сложных процесса, а именно, демилитаризация и реинтеграция членов НОС, проведение национальных консультаций по вопросу о механизмах правосудия в переходный период и организация поддержки избирательного процесса.
e. Demilitarizing training within the Police Academy. е. Демилитаризация обучения в полицейских академиях.
Demilitarizing the Guatemalan State was a central goal of the peace accords, given the country's history of coups d'état, the military's violent past and the bloated role it came to play in politics and society during the conflict. Принимая во внимание историю имевших место в стране переворотов, насилие военных в прошлом и ту грязную роль, которую они сыграли в политической и общественной жизни страны в ходе конфликта, одной из центральных целей Мирных соглашений стала демилитаризация гватемальского государства.
In its opinion, the solution would be facilitated by demilitarizing Jammu and Kashmir, releasing all political prisoners in Kashmir, and ending the violation of the human rights of the people of Jammu and Kashmir. По его мнению, факторами, облегчающими принятие такого решения, могли бы стать демилитаризация Джамму и Кашмира, освобождение всех политических заключенных в Кашмире и прекращение нарушений прав человека в отношении народа Джамму и Кашмира.
Больше примеров...