These issues include opening economic links, abolishing the visa regime with Croatia, delimiting the international border and permanently demilitarizing the border area. |
К числу этих вопросов относятся налаживание экономических связей, отмена визового режима с Хорватией, делимитация международной границы и обеспечение постоянной демилитаризации пограничного района. |
The new regulations providing for direct intervention by the army in matters of public security are not conducive to demilitarizing society, delay the restructuring of the army and do nothing to strengthen the civilian authority of the State. |
Принятые нормативные акты, предусматривающие непосредственное участие армии в обеспечении общественной безопасности не содействуют демилитаризации общества, тормозят преобразование армии и не способствуют укреплению гражданской власти в государстве. |
This, in turn, underlines another fundamental reality - that the fight against international terrorism cannot be won without demilitarizing and de-radicalizing Pakistan, including by rebalancing civil-military relations there and reining in the country's rogue Inter-Services Intelligence agency. |
Это, в свою очередь, подчеркивает другую фундаментальную реальность - борьбу с международным терроризмом нельзя выиграть без демилитаризации и дерадикализации Пакистана, в том числе путем балансирования военно-гражданских отношений и сдерживания Межведомственной разведки страны ISI. |
Difficulties notwithstanding, Honduras has continued the process of demilitarizing public security. |
Несмотря на трудности, в Гондурасе был продолжен процесс демилитаризации органов общественной безопасности. |
Although progress has been made in stabilizing and demilitarizing the territory patrolled by UNMOP, it is disappointing that concurrent progress at the political level has not been made. |
Хотя в деле стабилизации обстановки и демилитаризации патрулируемой силами МНООНПП территории был достигнут прогресс, этот процесс, к сожалению, не сопровождался успешной работой на политическом уровне. |