| One proposal introduced last year before this Assembly set out the three phases for ending the conflict: demilitarization, economic rehabilitation and political dialogue. |
Первое предложение, представленное в прошлом году в ходе сессии Генеральной Ассамблеи, предусматривало три этапа урегулирования конфликта: демилитаризация, экономическое восстановление и политический диалог. |
| We should also bear in mind that the demilitarization of Kabul would be a prerequisite for the realization of any of these options because, otherwise, the ceasefire will not hold. |
Необходимо также помнить о том, что демилитаризация Кабула будет предварительным условием для осуществления любого из этих вариантов, ибо в противном случае будет невозможно сохранить прекращение огня. |
| The demilitarization of space and the humanization of space activities were yielding considerable results, with a concomitant decrease in expenditure on the military programmes of the leading space nations and an increasing orientation of space activities towards the solution of the urgent problems facing humankind. |
Демилитаризация космоса и гуманизация космической деятельности приносят ощутимые результаты, при этом снижаются затраты на военные программы ведущих космических держав и происходит все большая переориентация космической деятельности на решение насущных проблем человечества. |
| Demilitarization of the safe areas and cessation of hostilities and provocative actions in and around the safe areas |
Демилитаризация безопасных районов и прекращение боевых и провокационных действий в безопасных районах и вокруг них |
| The demilitarization of the police and security forces, the improvement of their professional standards and the removal of undesirable elements are permanent goals in the Guatemalan situation. |
Демилитаризация органов полиции и безопасности, повышение их профессионального уровня и проведение соответствующей чистки среди их сотрудников относятся к числу постоянных пунктов повестки дня, которые следует решать в гватемальском контексте. |