| So, demigod, you have a visitor. | Итак, полубог, к тебе пришли. |
| Believe me, I know, but that little demigod growing inside of you is like a tiny nuclear reactor. | Поверь, я знаю, но малыш полубог внутри тебя, он как малюсенький ядерный реактор. |
| He was a demigod of the wind and sea. | Это был полубог ветров и морей. |
| So, demigod, you have a visitor. | Эй, полубог, к тебе пришли. |
| There is still a demigod in Argos brother. | В Аргосе всё ещё есть полубог брат мой. |
| He's not doing everything directly, He works through the demigods, but He is the Supreme Controller and every demigod knows it perfectly well. | Он ничего не делает непосредственно, Он действует через полубогов, но Он - Высший Повелитель и каждый полубог знает это в совершенстве. |
| Maybe next time you try to drown someone... you'll first make sure he's not a demigod who can swim. | Когда еще раз попытаешься кого-то утопить, сначала убедись, что он не полубог, умеющий плавать. |
| For the last time, demigod, speak! | Последний раз, полубог, говори! |
| He may be a demigod, but he's still mortal. | Хоть он и полубог, но он смертен. |
| Maui, shapeshifter... demigod of the wind and sea... | Мауи, многоликий, полубог ветров и морей, |
| He's maybe a demigod, but he's still mortal. | Он, возможно, полубог, но он также и получеловек. |
| In a way, he is a demigod. | В каком-то смысле он полубог. |
| There is a demigod in Argos. | В Аргосе есть полубог. |
| I'm a demigod, okay? | Я полубог, ясно? |
| There's a demigod in Argos. | В Аргосе остался полубог. |
| One of us, our demigod. | Среди нас есть полубог! |
| There is a demigod in Argos. | В Аргосе остался полубог. |
| Ivan very far from the mighty demigod voice that left us all speechless at the beginning of Beethoven R or on stage in four cats. | Иван очень далек от могущественный полубог вокальные оставил нам все речи на принципах Бетховена R или на сцену в четыре кошки. |
| Your brother, the demigod, a super soldier, a living legend who kind of lives up to the legend. | Твой брат, полубог, суперсолдат, живая легенда, достойный этого звания. |
| You can try, try, try But you can't expect a demigod | Ты дерзай, дерзай Только ты всего лишь полубог |
| All variations of deities or demigods who were destined to unleash annihilation on the world. | Любой дух или полубог, которому было суждено начать уничтожение мира. |