Английский - русский
Перевод слова Deluge

Перевод deluge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потоп (примеров 15)
This is the basis of a structure that will survive any deluge. Это основа конструкции, которая выдержит любой потоп.
It's just been a deluge. Просто у нас потоп.
By seeking to cling to power by hook or by crook, Yanukovych is likely to bring on the deluge. Пытаясь всеми правдами и неправдами удержать власть, Янукович навлекает на себя всемирный потоп.
Apres moi, le deluge. После меня, хоть потоп.
But, since there has to be a reason for everything... with some caution and plenty of research, the Church scholars... got to the conclusion... the Deluge took place in one part of the world only. Но всему должна быть своя причина... с некоторой осторожностью, после многих исследований... церковные мыслители пришли к выводу... что Великий потоп, на самом деле, охватил лишь одну часть света.
Больше примеров...
Наводнение (примеров 2)
Can you change the deluge into a drought? Вы можете превратить наводнение в засуху?
On July 23, 1982, a disastrous deluge washed away six of the ten stone bridges over the Nakashima River. Наводнение 23 июля 1982 года смыло шесть из десяти каменных мостов через реку Накасима.
Больше примеров...
Ливень (примеров 3)
A deluge doesn't just happen. Так получилось. Ливень просто так не случается.
Then... there was this terrible storm, a deluge. Потом... случилась сильная гроза, ливень.
A huge deluge drenches the salt pan. Сильнейший ливень накрывает солончак.
Больше примеров...
Всемирный потоп (примеров 1)
Больше примеров...
Потоке (примеров 3)
Not to mention the constant deluge of disrespect. Не говоря уже о постоянном потоке неуважения.
However, the Organization's voice risked being drowned in the deluge of information vying for the world's attention. Однако "рупор" Организации рискует задохнуться в потоке информации в попытках привлечь к себе внимание мирового сообщества.
However, the Organization's voice risked being drowned in the deluge of information vying for the world's attention. Г-н Тан подчеркивает жизненную важность информации как элемента, дополняющего работу по формулированию политики Организации Объединенных Наций. Однако "рупор" Организации рискует задохнуться в потоке информации в попытках привлечь к себе внимание мирового сообщества.
Больше примеров...
Душевую кабинку (примеров 1)
Больше примеров...