| Delta rockets are currently manufactured and launched by the United Launch Alliance. | Запуски и производство ракет-носителей «Дельта» осуществляется United Launch Alliance. |
| Delta, darling, it's more meets the eye, yes, I'm sure. | Дельта, дорогая, это всё гораздо сложнее чем кажется на первый взгляд, да, несомненно. |
| Within the hour, Delta Team was on site. where they identified multiple insurgents on our hit list. | В течении часа отряд Дельта прибыл на место, где была обнаружена группа повстанцев, входящих в наш "расстрельный список". |
| Vocational training schools, colleges and universities have been mostly established in densely populated areas, special areas and provinces in under-developed regions such as the North-west, Central Highland, Mekong River Delta. | Профессионально-технические училища, колледжи и университеты расположены главным образом в густонаселенных районах, специальных районах и провинциях в недостаточно развитых регионах, таких как Северо-Запад, район Центрального плоскогорья и дельта Меконга. |
| Same mission template as before. 1545, Assault Force Delta will infiltrate the target building... | Схема задания обычная 15:45 - Подразделение Дельта проникает в здание и захватывает подозреваемых |
| Dances of Death (and Other Walking Shadows) is the fourth album from progressive thrash metal band Mekong Delta, released in 1990. | Dances of Death (And Other Walking Shadows) - четвёртый студийный альбом прогрессив трэш-метал группы Mekong Delta, вышедший в 1990 году. |
| The Visa Debit card was previously known as "Visa Delta" solely in the UK. | Ранее карта Visa Debit в пределах Великобритании была известна как «Visa Delta». |
| Through this time, Bourne has the phrase "Cain is for Charlie, and Delta is for Cain" continually flash through his mind, propelling him in the direction of his mission. | Тем временем в голове Борна всё время звучит фраза: «Cain is for Charlie, and Delta is for Cain», которая и даёт вспомнить ему о своей миссии. |
| hotel Delta Prince Edward, Charlottetown (Prince Edward Island), Canada. | Отель Delta Prince Edward, Charlottetown (Prince Edward Island), Канада. |
| Delta Private Equity Partners ("DPEP") is a leading private equity manager dedicated to developing and funding fast growing companies in Russia that possess the potential to become market leaders. | Delta Private Equity Partners ("DPEP") является ведущей управляющей компанией, ориентированной на финансирование динамично развивающихся российских компаний - потенциальных лидеров рынка. |
| Steps have also been taken to rehabilitate the indigenous people's dispensaries in order to safeguard primary health-care infrastructures in Delta Amacuro State, and to implement indigenous care and guidance services. | Кроме того, следует отметить восстановление консультаций для коренных народов, что должно способствовать восстановлению инфраструктуры учреждений первичной медицинской помощи в штате Дельта-Амакуро, а также организацию медицинских центров и консультаций для коренного населения (МЦККН). |
| The States of Delta Amacuro (21.3 per cent), Apure (17.5 per cent), Amazonas (16.9 per cent) and Trujillo (15.4 per cent) are above the national average. | В частности, средний по стране показатель превышен в таких регионах, как Дельта-Амакуро (21,3%), Апуре (17,5%), Амасонас (16,9%) и Трухильо (15,4%). |
| In 2009, eighty-two communities in Delta Amacuro State benefitted in similar fashion. | В 2009 году таким же образом медицинская помощь была оказана жителям 82 общин коренного населения в штате Дельта-Амакуро. |
| The supply of medicines and treatment to the Warao communities in the States of Amacuro and Monagas is provided by the Janoko Flotante, a river dispensary offering permanent medical care in its regular journeys down the Orinoco and along the channels of the Delta. | Раздачу лекарств и медицинское обслуживание жителей общин народности варао в штатах Дельта-Амакуро и Монагас осуществляет судно "Ханоко флотанте", являющееся постоянно действующей плавучей медицинской консультацией, периодически курсирующей по реке Ориноко и по протокам, образующим ее дельту. |
| An example of the integration of indigenous health-care policies is to be found in the design and implementation of the Inter-ministerial Delta Plan, aimed at providing a comprehensive response to the health needs of the indigenous population of Delta Amacuro. | Примером комплексного характера политики защиты здоровья коренного населения являются разработка и осуществление межминистерского плана "Дельта", задача которого заключается в комплексном удовлетворении потребностей коренного населения, проживающего в штате Дельта-Амакуро, в медицинском обслуживании. |
| Delta Junction has the highest percentage of Ukrainian people in the United States, with 16.4% of residents having been born in Ukraine and an even higher total number having Ukrainian ancestry. | В Делта-Джанкшен зафиксирована самая высокая доля украинцев в США, при этом 16,4 % населения родились на Украине и даже больший процент населения имеет украинское происхождение. |
| These events caused a decline in the economy of Delta Junction. | Эти вызвало замедление экономики Делта-Джанкшен. |
| Construction of the Pogo Gold Mine just north of Delta Junction, near the Goodpaster River, also contributed significantly to the economic fortune of the city. | Создание золотого рудника Поуго к северу от Делта-Джанкшен также внесло значительный вклад в экономику города. |
| Delta Junction experienced a temporary boom, similar to the gold rush, that resulted in a wave of new residents and businesses in the community. | Делта-Джанкшен испытало бум, подобный золотой лихорадке, который привел к волне новых жителей и фирм. |
| Delta Junction, like most Alaskan communities, has a small airstrip where charter flights are available for sightseeing, hunting and fishing. | Как и большинство поселений Аляски, Делта-Джанкшен имеет маленькую взлётно-посадочную полосу, с которой совершаются чартерные рейсы для осмотра достопримечательностей, для охотников и рыбаков. |