If delta's sr levels don't drop below an eight, pull him out. | Если показатель дельта не упадет ниже восьми, вытаскивай его. |
Lear 251 Delta Lima, this is Burbank tower. | Лир 251 Дельта Лима, это вышка Бурбанка. |
During the events of Halo 2, the Covenant and humans discover a second ringworld, Installation 05, or Delta Halo. | Во время событий Halo 2, Ковенант и люди обнаруживают второе кольцо, Постройку 05 или Ореол Дельта. |
Incoming MCRN Delta 2735, the Karakum, is cleared to dock on Ganymede Station. | Прибывающему кораблю МВКФ Дельта 2735, "Каракумы" разрешена посадка на станции "Ганимед". |
In August 1981, the company providing the Delta second stage implemented a new procedure calling for a restart of the stage engine to burn the remaining propellants to depletion. | В августе 1991 года компания, поставляющая вторую ступень РН "Дельта", внедрила новую процедуру, предусматривающую включение двигателя этой ступени для полного дожигания неизрасходованного топлива. |
Frank Thomas attended Stanford University, where he was a member of Theta Delta Chi fraternity and worked on campus humor magazine The Stanford Chaparral with Ollie Johnston. | Учился в Стэнфордском университете, где состоял в студенческом объединении Theta Delta Chi и подрабатывал в юмористическом журнале «Stanford Chaparral» вместе со своим другом Олли Джонстоном. |
For the convention Δ = I - M {\displaystyle \Delta =I-M}, the spectrum lies within {\displaystyle} (as the averaging operator has spectral values in {\displaystyle}). | Если Δ = I - M {\displaystyle \Delta =I-M}, то спектр лежит в отрезке {\displaystyle} (в то время как у усредняющего оператора его спектральные значения в {\displaystyle}) и содержит ноль (для постоянных функций). |
Delta Private Equity Partners ("DPEP") is a leading private equity manager dedicated to developing and funding fast growing companies in Russia that possess the potential to become market leaders. | Delta Private Equity Partners ("DPEP") является ведущей управляющей компанией, ориентированной на финансирование динамично развивающихся российских компаний - потенциальных лидеров рынка. |
Colomycin (Forest Laboratories, UK) - one of the most "niche", specialized products from Delta Medical portfolio, has an interesting promotion history that can be associated with the spectacular action movie. | История продвижения в Украине одного из самых «нишевых», узконаправленных продуктов из портфеля Delta Medical, Коломицина (Forest Laboratories, Великобритания), похожа на захватывающий остросюжетный экшен. |
To take advantage of the educational opportunities from the Navy, Carson attended the University of Nebraska-Lincoln, where he joined Phi Gamma Delta fraternity and continued performing magic (then paid $25 per appearance). | После службы в армии, чтобы не терять время, он воспользоваться образовательными возможностями ВМС и поступил в Университет Небраски-Линкольна, где он присоединился к братству Phi Gamma Delta, продолжая показывать магические трюки. |
The legislative assemblies of States with large indigenous populations, such as Zulia, Amazonas and Delta Amacuro, had a very high proportion of indigenous deputies. | Депутаты из числа представителей коренных народов составляют значительную часть членов законодательных собраний штатов, в которых проживает многочисленное коренное население, таких, как Сулия, Амасонас и Дельта-Амакуро. |
Six hundred and forty-eight indigenous communities in the States of Apure, Zulia and Delta Amacuro are currently considered a priority. | В настоящее время 648 общин коренного населения в штатах Апуре, Сулиа и Дельта-Амакуро отнесены к числу особо нуждающихся. |
Steps have also been taken to rehabilitate the indigenous people's dispensaries in order to safeguard primary health-care infrastructures in Delta Amacuro State, and to implement indigenous care and guidance services. | Кроме того, следует отметить восстановление консультаций для коренных народов, что должно способствовать восстановлению инфраструктуры учреждений первичной медицинской помощи в штате Дельта-Амакуро, а также организацию медицинских центров и консультаций для коренного населения (МЦККН). |
The States of Delta Amacuro (21.3 per cent), Apure (17.5 per cent), Amazonas (16.9 per cent) and Trujillo (15.4 per cent) are above the national average. | В частности, средний по стране показатель превышен в таких регионах, как Дельта-Амакуро (21,3%), Апуре (17,5%), Амасонас (16,9%) и Трухильо (15,4%). |
The supply of medicines and treatment to the Warao communities in the States of Amacuro and Monagas is provided by the Janoko Flotante, a river dispensary offering permanent medical care in its regular journeys down the Orinoco and along the channels of the Delta. | Раздачу лекарств и медицинское обслуживание жителей общин народности варао в штатах Дельта-Амакуро и Монагас осуществляет судно "Ханоко флотанте", являющееся постоянно действующей плавучей медицинской консультацией, периодически курсирующей по реке Ориноко и по протокам, образующим ее дельту. |
The city and Delta community lie within the fertile Tanana River valley. | Город Делта-Джанкшен располагается в плодородной долине реки Тананы. |
Delta Junction has the highest percentage of Ukrainian people in the United States, with 16.4% of residents having been born in Ukraine and an even higher total number having Ukrainian ancestry. | В Делта-Джанкшен зафиксирована самая высокая доля украинцев в США, при этом 16,4 % населения родились на Украине и даже больший процент населения имеет украинское происхождение. |
These events caused a decline in the economy of Delta Junction. | Эти вызвало замедление экономики Делта-Джанкшен. |
Delta Junction experienced a temporary boom, similar to the gold rush, that resulted in a wave of new residents and businesses in the community. | Делта-Джанкшен испытало бум, подобный золотой лихорадке, который привел к волне новых жителей и фирм. |
Delta Junction, like most Alaskan communities, has a small airstrip where charter flights are available for sightseeing, hunting and fishing. | Как и большинство поселений Аляски, Делта-Джанкшен имеет маленькую взлётно-посадочную полосу, с которой совершаются чартерные рейсы для осмотра достопримечательностей, для охотников и рыбаков. |