Английский - русский
Перевод слова Delta

Перевод delta с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дельта (примеров 717)
Delta's had some success with that in Afghanistan. С такой тактикой дельта добилась некоторых успехов в Афганистане.
Delta State has also done well in trying to achieve Goals 4 and 5, reducing child mortality and improving maternal health. В штате Дельта также были отмечены определенные успехи в достижении целей 4 и 5, сокращение детской смертности и улучшение охраны материнства.
Delta team, come in from the south side. Дельта, заходите с юга.
Delta, south side perimeter. Дельта, южный периметр.
Keep going, Delta 2. Хорошо, Дельта 2.
Больше примеров...
Delta (примеров 237)
In 2010 the VO70 Delta Lloyd (former ABN Amro I) established a new English Channel record with skipper Bouwe Bekking. В 2010 году яхта VO70 Delta Lloyd (бывший ABN AMRO 1) установила новый рекорд Ла-Манша.
In April 2015, Vienna Delta Holtel, the second hotel in Vienna, joined Azimut Hotels chain. В апреле 2015 года к сети присоединён второй объект в Вене - гостиница «Vienna Delta».
It has invested over $450 million in 55 Russian companies through The U.S. Russia Investment Fund established in 1994 and Delta Russia Fund, a successor private fund formed in 2004. Delta Private Equity Partners на сегодняшний день инвестировала cвыше 450 млн. долларов в 55 российских компаний через Инвестиционный Фонд США - Россия, основанный в 1994 году, и Delta Russia Fund, созданный в 2004 году.
While there he first met a young George Lucas, and they became not only Delta Kappa Alpha cinema fraternity brothers but also long standing friends. Пока он учился, он познакомился с молодым Джорджем Лукасом, и они не только стали братьями в кинобратстве «Delta Kappa Alpha», но и лучшими друзьями.
RedBoot is used in both product development and in deployed products in the field, such as the entertainment systems on the Airbus A380s and Delta's Boeing 767. RedBoot используется в обоих случаях, как при разработке нового продукта, так и при развертывании на местах, таких как системы развлечений на Airbus A380 и Boeing 767 компании Delta Air Lines.
Больше примеров...
Дельта-амакуро (примеров 9)
The legislative assemblies of States with large indigenous populations, such as Zulia, Amazonas and Delta Amacuro, had a very high proportion of indigenous deputies. Депутаты из числа представителей коренных народов составляют значительную часть членов законодательных собраний штатов, в которых проживает многочисленное коренное население, таких, как Сулия, Амасонас и Дельта-Амакуро.
Six hundred and forty-eight indigenous communities in the States of Apure, Zulia and Delta Amacuro are currently considered a priority. В настоящее время 648 общин коренного населения в штатах Апуре, Сулиа и Дельта-Амакуро отнесены к числу особо нуждающихся.
In 2009, eighty-two communities in Delta Amacuro State benefitted in similar fashion. В 2009 году таким же образом медицинская помощь была оказана жителям 82 общин коренного населения в штате Дельта-Амакуро.
The supply of medicines and treatment to the Warao communities in the States of Amacuro and Monagas is provided by the Janoko Flotante, a river dispensary offering permanent medical care in its regular journeys down the Orinoco and along the channels of the Delta. Раздачу лекарств и медицинское обслуживание жителей общин народности варао в штатах Дельта-Амакуро и Монагас осуществляет судно "Ханоко флотанте", являющееся постоянно действующей плавучей медицинской консультацией, периодически курсирующей по реке Ориноко и по протокам, образующим ее дельту.
An example of the integration of indigenous health-care policies is to be found in the design and implementation of the Inter-ministerial Delta Plan, aimed at providing a comprehensive response to the health needs of the indigenous population of Delta Amacuro. Примером комплексного характера политики защиты здоровья коренного населения являются разработка и осуществление межминистерского плана "Дельта", задача которого заключается в комплексном удовлетворении потребностей коренного населения, проживающего в штате Дельта-Амакуро, в медицинском обслуживании.
Больше примеров...
Делта-джанкшен (примеров 8)
Many travelers used the new highway, bypassing Delta Junction. Многие путешественники стали использовать новое шоссе, обходя Делта-Джанкшен.
Construction of the Pogo Gold Mine just north of Delta Junction, near the Goodpaster River, also contributed significantly to the economic fortune of the city. Создание золотого рудника Поуго к северу от Делта-Джанкшен также внесло значительный вклад в экономику города.
After passing the south end of Kluane Lake, the highway follows a north-northwest course to the Alaska border, then northwest to the terminus at Delta Junction. После прохождения южной оконечности озера Клуэйн она поворачивала на север-северо-запад к границе с Аляской, затем на северо-запад к окончанию в Делта-Джанкшен.
Delta Junction experienced a temporary boom, similar to the gold rush, that resulted in a wave of new residents and businesses in the community. Делта-Джанкшен испытало бум, подобный золотой лихорадке, который привел к волне новых жителей и фирм.
Delta Junction, like most Alaskan communities, has a small airstrip where charter flights are available for sightseeing, hunting and fishing. Как и большинство поселений Аляски, Делта-Джанкшен имеет маленькую взлётно-посадочную полосу, с которой совершаются чартерные рейсы для осмотра достопримечательностей, для охотников и рыбаков.
Больше примеров...