| Also, uncontrolled eye movement and delirium. | Также бесконтрольное движение глазами и бред. |
| It's a powerful stimulant, so if abused can lead to vomiting, convulsions, tremors and delirium, as well as dependency. | Это сильный стимулятор, таким образом при злоупотреблении может вызвать рвоту, конвульсии, тремор и бред, а так же привести к зависимости. |
| Elements 95 and 96, originally called "pandemonium" and "delirium", were eventually named americium and curium by analogy with the chemically related elements europium and gadolinium. | Элементы 95 и 96, сперва названные «Столпотворение» и «Бред» были переименованы в америций и кюрий по аналогии с химически родственными элементами европием и гадолинием. |
| I can not pretend that such a Delirium has the right to exist - it is not right! | Я не могу сделать вид, что подобный бред имеет право на существование - это неправильно! |
| But the defendant's persistent claims that even if she's given 100 years she will dig up the deceased anyway, the strange categoricalness of that declaration go beyond obsessive ideas and simply turn into delirium. | Но упорное заявление обвиняемой, что, даже если ей присудят сто лет, она все равно выкопает покойника; странная категоричность этого заявления выходит за рамки навязчивых идей и превращается просто в бред. |
| What causes delirium and nausea? | Что вызывает делирий и тошноту? |
| Whipple's causes encephalopathic delirium. | Уиппл вызывает энцефалопатический делирий. |
| Delirium points to lithium. | Делирий указывает на литий. |
| Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. | Имеет значение, только если ложь вызывает отёк лёгких и бредовое состояние. |
| Legionnaire's could, and cause delirium. | И он вызывает бредовое состояние. |
| I wouldn't sniff around unless you're looking for a bout of delirium. | На твоем месте я бы не стала втягивать его носом если, конечно, ты не хочешь впасть в бредовое состояние |
| She wasn't on steroids long enough for it to cause the delirium. | Она была на стероидах не так долго, чтобы они могли вызвать бредовое состояние. |
| So what causes lung issues and delirium? And is not based on wishful thinking That she's safe and happy? | Так что же вызывает проблемы в лёгких и бредовое состояние и не основывается на заблуждении, что она здорова и счастлива? |
| Well, that may be my problem, delirium. | Да, перевозбуждение - в этом может быть моя проблема. |
| Don't you know caffeine can cause serious delirium? | Вы не знали, что кофеин вызывает серьезное перевозбуждение? |
| Developing the themes set in his first film Las Meninas, Podolchak in Delirium somewhat modifies the "family" structure - introduces into the hermetic nightmare the "other" character - the person from the side. | Развивая темы, заданные в «Менинах», Подольчак в «Delirium» несколько видоизменяет «семейную» структуру - вводит в герметический «генеалогический» кошмар «другого» персонажа - человека со стороны. |
| It cannot be used for DELIRIUM or our resident shows. | Их нельзя использовать для шоу DELIRIUM или наших стационарных шоу. |
| From the point of view of cinematic genres, more accurately subgenres, Delirium can be attributed to the so-called "stories about the house with no way out" or "stories of houses with ghosts." | С точки зрения кинематографических жанров, точнее поджанров, «Delirium» можно отнести к, так называемым, «историям про дома, откуда нет выхода» или «историям домов с привидениями». |
| In my delirium, I sensed a presence. | Пока я бредил, я чувствовал чье-то присутствие. |
| On the last night of Tycho's gentle delirium he repeated over and over again these words like someone composing a poem: | В последнюю ночь Тихо бредил, он повторял снова и снова все те же слова, как будто сочинял поэму: |
| I'm thinking acute delirium, maybe? | Думаю, острое расстройство сознания, может, энцефалопатия. |
| Yes, you are suffering from delirium. | Да, у вас расстройство сознания. |
| Clearly, febrile delirium is setting in. | Очевидно, лихорадочное расстройство сознания даёт о себе знать. |
| He claims"... the damage produces delirium so severe that patients can't fully experience depression or other higher mental functions during the several weeks after electroshock." | По его утверждению, «... эта процедура вызывает столь жестокое расстройство сознания, что пациенты не могут в полной мере испытывать депрессивные симптомы или другие проявления высшей нервной деятельности в течение нескольких недель после электрошока». |
| Severe delirium tremens caused by drugs and alcohol abuse. | Тяжелая форма белой горячки, вызванная действием наркотиков и алкоголя. |
| Well, it's an ideal house for delirium tremens. | Это идеальный дом для белой горячки. |
| He died from a self-inflicted gunshot "while in a fit of delirium tremens" on June 8, 1867 at a Medicine Lake Creek encampment, about 50 miles southeast of Fort McPherson, Nebraska. | Он погиб от нанесенного самому себе выстрела в приступе белой горячки 8 июня 1867 года в лагере Лэйк-Крик, примерно в 50 милях к юго-востоку от форта Макферсон. |
| Don't you know caffeine can cause serious delirium? | Разве ты не знаешь, что кофеин может вызвать серьёзный делириум? |
| Hopefully it was just delirium. | Будем надеяться, это всего лишь делириум. |
| On February 7, 2013, The Hollywood Reporter confirmed that Roberts had been cast to star in a pilot for Fox called Delirium, based on the Lauren Oliver novels. | 7 февраля 2013 года, The Hollywood Reporter сообщил, что Робертс была выбрана на главную роль в телесериале Делириум, снятый по роману Лорен Оливер. |
| Right, like in a delirium tremens | Как в белой горячке, правильно. |
| Like in a delirium tremens? | Как в белой горячке? |