Английский - русский
Перевод слова Delectation

Перевод delectation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Удовольствие (примеров 42)
I have immensely enjoyed working with each and everyone of you, Ambassadors and members of delegations. Работа со всеми и каждым из вас, послами и членами делегаций, доставляла мне колоссальное удовольствие.
I am very pleased to echo his words today and convey to our colleague and friend the best wishes of the French delegation in his future professional tasks and private life. И вот сегодня мне доставляет большое удовольствие солидаризироваться с этим и выразить нашему коллеге и другу наилучшие пожелания французской делегации на его будущем профессиональном поприще и в личной жизни.
Mr. ROMULO (Philippines): I am most pleased to convey to Ambassador Insanally my congratulations and those of my delegation on his election as President of General Assembly at this session. Г-н РОМУЛО (Филиппины) (говорит по-английски): Мне доставляет огромное удовольствие поздравить посла Инсаналли от себя лично и от имени моей делегации в связи с его избранием на пост Председателя этой сессии Генеральной Ассамблеи.
I now give the floor to the representative of the Sudan. Mr. Mohamad: It is a great pleasure and honour for the delegation of the Sudan to see you, Sir, presiding over this important Security Council meeting. Г-н Мухаммад: Для делегации Судана большая честь и удовольствие видеть, что Вы, г-н Председатель, руководите работой этого важного заседания Совета Безопасности.
Mr. Arcaya (Venezuela) (interpretation from Spanish): I have the pleasure of saying how gratified the delegation of Venezuela is at your election, Sir, to the post of Chairman of the First Committee at the fifty-third session of the General Assembly. Г-н Аркайя (Венесуэла) (говори по-испански): Мне доставляет удовольствие выразить глубокое удовлетворение делегации Венесуэлы тем, что Вы, г-н Председатель, были избраны на пост Председателя Первого комитета на пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...