| The deity on Lanzon looks at the east where a new day is born. | Божество на Лансоне смотрит на восток, где рождается новый день. |
| The generic name combines the Dawn deity of the Iroquois with a Latin draco, "dragon". | Родовое наименование объединяет божество рассвета племени ирокезов с латинским словом draco - «дракон». |
| And when you cross a deity with a nymph, you get... | А скрестив божество с нимфой, получишь... |
| One side is smooth, on the other there is a deity - an anthropomorphous figure, in each hand keeping a mace, with separate features of jaguar (claws, nose, fangs). | Одна сторона гладкая, на другой изображено божество - антропоморфная фигура, держащая в каждой руке по жезлу, с отдельными элементами ягуара (когти, нос, клыки). |
| Presiding deity: Shiva. | Председательствующее божество: Шива. |
| Well, that's technically a different deity, but your sentiment is correct, Captain Grover. | Технически, это другой Бог, но мысль правильная, капитан Гровер. |
| At that time, he became associated with Horus as the deity, Min-Horus. | В то время он стал отождествляться с Хором, как бог, Мин-Хор. |
| According to one legend, the war deity and patron of the Mexica Huitzilopochtli possessed Mexitl or Mexi as a secret name. | Согласно одной легенде, бог войны и покровитель страны Уицилопочтли имел тайное имя «Мецтли», или «Меши». |
| A personal god is a deity who can be related to as a person instead of as an impersonal force, such as the Absolute, "the All", or the "Ground of Being". | Персонифицированный Бог - божество, которое может быть соотнесено с личностью, в отличие от «деперсонифицированной силы», такой как Абсолют, абсолютный дух, абсолютная идея. |
| Baka Brahma (literally "crane-Brahma") appears in the Majjhima Nikaya, where he is a deity who believes that his world is permanent and without decay (and that therefore he is immortal), and that therefore there are no higher worlds than his. | Бака-брахма - буквально Брахма-журавль описан в Маджхима-никая как бог, который уверен в том, что его мир непрекращающийся и неувядающий (поэтому он уверен в своей бессмертности), и что нет миров выше чем его мир. |
| Tradition holds that all the islands formed in the Kaveri River are consecrated to Sri Ranganathaswamy, and large temples have been built in very ancient times dedicated to that deity on the three largest islands. | Согласно традиционным индуистским верованиям, все острова на реке Кавери принадлежат Шри Ранганатхасвами, и на трёх из этих островов в древние времена были построены огромные храмы, посвящённые этой форме мурти Вишну. |
| He also describes the spiritual realm of Krishna, the modes of material nature, the mode of pure goodness (visuddha-sattva), the importance of worshipping the deity of Krishna and the nature and qualities of the deity. | Он также описывает духовную обитель Кришны, гуны материальной природы, гуну чистой благости (вишуддха-саттву), важность поклонения мурти Кришны и природу качеств мурти. |
| According to a sales ranking conducted by PCPress, Tayutama: Kiss on my Deity was the second best-selling bishōjo game in July 2008, only falling behind Key's Little Busters! | Согласно рейтингу продаж от PCPress, по состоянию на июль 2008 годаTayutama: Kiss on my Deity стала второй среди наиболее продаваемых бисёдзё-игр, уступив игре Little Busters! |
| In 1972 he defended his dissertation Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana and received a Ph.D. in history of religions from Princeton University. | В 1972 году в Принстонском университете Шинн защитил докторскую диссертацию на тему «Krsna's Lila: An Analysis of the Relationship of the Notion of Deity and the Concept of Samsara in the Bhagavata Purana», получив докторскую степень по истории религии. |
| An art book titled Tayutama: Kiss on my Deity Official Book was released with the game's limited edition release on July 11, 2008. | Арт-бук под названием Tayutama: Kiss on my Deity Official Book был выпущен 11 июля 2008 года. |
| The first part, Eastern and Little Nature Deity, is drawn by Nemu Matsukura. | Первая часть манги, называющаяся «Eastern and Little Nature Deity», иллюстрировалась Нэму Мацукурой. |
| An image song album, titled Tayutama: Kiss on my Deity Chara-son + (タユタマ-Kiss on my Deity-キャラソン+, Tayutama: Kiss on my Deity Kyarason+), was released on July 24, 2009 containing the Windows version's second opening theme and inserts. | Альбом с песнями персонажей Tayutama: Kiss on my Deity Chara-son + (яп. タユタマ-Kiss on my Deity-キャラソン+) вышел 24 июля 2009 года. |