The deformity of the anomaly's brain has resulted in profound neurological changes. | Деформация мозга аномалии привела к глобальным изменениям неврологической системы. |
Hypotensive with multiple blunt trauma and deformity to the right lower extremity. | Гипотензия, множественные тупые травмы и деформация правой нижней конечности. |
Abdominal contusions, right-upper-leg deformity, binder applied for unstable pelvis. | Ушиб брюшной полости, деформация правого бедра. на таз наложена шина. |
Are we here to play golf or stare at my friend's deformity? | Мы здесь, чтобы играть в гольф или смотреть на Деформация моего друга? |
After a few weeks, the head deformity becomes visible. | Через несколько недель видна деформация головы. |
She said my deformity would embarrass the family. | Она сказала, моё уродство опозорит семью. |
Lily is in love with Paul in spite of his deformity? | Лили влюблена в Пола несмотря на его уродство? |
Do you know what true deformity is? | Знаешь ли ты, что такое настоящее уродство? |
Whatever the deformity, there's always some group attracted to it. | Возьми любое уродство, всегда есть люди, которых оно привлекает. |
Do I have to gaze at your deformity every time I walk to my bed? | Мне каждый раз на твое уродство глядеть, когда к своей шконке иду? |
We also think his ideal may have some sort of facial deformity. | Так же мы думаем что у его "идеала", есть какой-то лицевой дефект. |
I'd wager there's some deformity that'd be scientifically significant. | Уверен, в нем есть дефект, имеющий научную ценность. |
Meaning "deformity." "hideous creature." | Означает "дефект". |
Marshall Islands has suffered extensive radiation contamination, which has adversely affected the quality of health of the people and the environment with its continuing legacy of illness, deformity, death and exile. | Маршалловы Острова пострадали от обширного радиационного загрязнения, которое негативно сказывается на здоровье людей и на окружающей среде, продолжая оставлять нам в наследие болезни, увечья, смерть и вынужденное бегство. |
Some of these laws have a broad application, extending to the performance of any activity which might elicit money, such as performing or dancing, or exposing a wound or a deformity. | Некоторые из этих законов имеют широкое применение, включая запрет на любую деятельность, которая может быть истолкована как выпрашивание денег, например пение, музыкальное исполнение или танцы или демонстрирование раны или увечья. |